Жизнь с Луи (Life with Louie)

120 цитат
Жизнь с Луи (Life with Louie)
Год: 
1995 – 1998
Страна: 
США
Жанр: 
мультфильм, комедия, семейный

Луи Андерсон, известный комик, рассказывает зрителям о своём детстве.

Происходящие события освещаются не только с позиции 8-ми летнего мальчика, которым он когда-то был, но и с высоты прожитых лет. Луи Андерсон даёт взрослую оценку историям своего детства.

Крошечный мир мальчика Луи «густо населён». Главное место среди его обитателей занимает семья. Мама, стоящая на страже спокойствия близких. Папа — ветеран войны, который никак не может понять, почему жизнь течет по законам, сильно отличающимся от армейских порядков. Томми — младший брат Луи и престарелая бабушка. А также большое количество школьных приятелей и друзей.

Глазами Луи мы видим окружающий его мир, и мир его близких. Мальчик воспринимает своих родных с юмором, а порой даже с сарказмом, что никак не умаляет его любви к родственникам. Взрослый Луи, который ведет рассказ от своего лица, вносит свои коррективы в происходящее, не оставляя зрителей равнодушными.

Простите. Я не могу читать эту речь, а всё из-за того, что мне сегодня сказал мой отец. Он сказал: «Всегда говори правду». А если по правде, я купил эту речь, а потом сделал вид, будто написал её сам. Но я не скажу, у кого купил её. [...] Теперь мне остаётся только извиниться и попросить разрешения прочесть свою речь. Она называется «Мой герой». Недалеко отсюда расположен мемориал Линкольна. Побывав там, я вдруг понял, кто мои герои. В их честь не установлены памятники, но они — мои герои. Это моя мама, которая мне во всё помогает, мои друзья, которые меня поддерживают, и, конечно, мой отец, который меня... содержит. Он тоже мой герой, хотя иногда на меня орёт.

— Мама, можно тебя спросить? В чём смысл Дня Благодарения?
— Ну, это всем известно, Луи. В пироге с тыквой.
— В пироге с тыквой?!
— Во-первых, ты берёшь тесто, во-вторых, берёшь тыквенную начинку — две совершенно разные субстанции. Но при соединении и выпекании из них получается потрясающая вещь! Вот для этого и нужен День Благодарения!
— Я как-то об этом не думал...
— Луи, послушай внимательно — День Благодарения...
[Да-а... Я представил, как стою перед всей школой и утверждаю, что смысл Дня Благодарения в тыквенном пироге! Я рискнул обратиться к отцу.]
— Папа?
[Энди защемляет руку ножкой раскладного стола и вопит от боли]
— Можно спросить?
— Да, я тут решил немного йогой позаниматься!
— В чём смысл Дня Благодарения?
— Интересный вопрос. Название происходить от латинского слова... В вольном переводе это значит «масса назойливых гостей в доме»!
— Да?
Нет, серьёзно. Как только в твоём доме появляются гости, это сразу называют праздником!

Когда я увидел, как они идут вместе, я понял, что я не потерял свою собаку. Я помог Вику найти дорогу.

Пояснение к цитате: 
Луи воспитывал собаку-поводыря и очень тяжело переживал расставание с ней; Вик - слепой человек, получивший эту собаку

— Денни, держи доллар за то, что никогда не стрижёшь газон. Лора, держи полтинник за то, что целыми сутками висишь на телефоне. Кэрол, держи четвертак за то, что никогда не выносишь мусор. Луи... что-то я не припомню, чего ты не делаешь...
— Эй, а я снят с довольствия?!
— Томми... ладно, держи пять центов за то, что тебе пять лет. И толку от тебя нет никакого!... но я всё равно тебя люблю.

— На войне нам для наших танков никогда воск не выдавали. Приходилось использовать ушную серу. К счастью, этого добра у нас всегда в семье хватало.
— Можно гордиться.

Нет вашей любимой цитаты из "Жизнь с Луи (Life with Louie)"?