Don't be fooled by the rocks that I got
I'm still, I'm still Jenny from the block
Used to have a little, now I have a lot
No matter where I go, I know where I came from.
Не будь одурачен моими бриллиантами,
Я всё ещё Дженни из квартала.
Раньше у меня не было ничего, но теперь я богата.
Не важно куда я иду, я знаю откуда я пришла!
Sí me haces falta
Tú me haces falta
Sí te recuerdo, te extraño,
te siento en el alma
Sí me haces falta
Tú me haces falta
Sí me arrepiento, me odio, estoy desesperada.
(Spanish)
Да, мне тебя не хватает
Мне тебя не хватает
Да, я тебя вспоминаю, по тебе скучаю,
чувствую тебя в душе.
Да, мне тебя не хватает
Мне тебя не хватает
Да, я раскаиваюсь, я себя ненавижу, я в отчаянии.
Бесконечные возможности.
Дай мне показать тебе место,
Где самые сокровенные желания.
Посмотри одиссею мечтаний
И лучшие из фантазий.
Всё это только для твоих глаз -
Приди в мой мир.
Play, come on
Play that song
Play it all night long
Just turn it up and turn me on
Play, come one DJ
Play that song
You that is turns me on
Just turn it up and turn me on!
Поставь, давай,
Поставь эту песню,
Пусть это играет всю ночь
Просто поставь её и зажги меня!
Поставь, давай диджей!
Поставь эту песню!
Ты знаешь, я зажигаюсь от этой песни,
Просто поставь её и зажги меня!
El sobrevivir de la batalla final
Es cruzar el desierto.
(Spanish)
Выжить в последнем бою -
Это как пересечь пустыню.
I stayed grounded
as the amounts roll in
I'm real, I thought I told you
I really even on Oprah
That's just me
Nothin' phony, don't hate on me
What you get is what you see.
Шоу Опры — американское ток-шоу, созданное и произведенное Опрой Уинфри о скандальных признаниях поп-звезд США
Если ты энергичен, твое мест — на танцполе!
Если ты гроза вечеринок, то давай на танцпол!
Танцуй ночь напролет!
Живи своей жизнью и оставайся молодым на танцполе!
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Этой ночью мы — на танцполе!
Думаешь, что мне нужно твои драгоценности, но это не так.
Даже если ты обанкротишься,
Моя любовь не стоит денег.