Король и Шут

123 цитаты
Король и Шут

российская хоррор-панк-группа из Санкт-Петербурга. Группа была образована в Ленинграде в 1988 году и прекратила своё существование в 2014 году в связи со смертью её лидера и основателя Михаила Горшенёва 19 июля 2013 года.

Страна: 
СССР, Россия
Год основания: 
1988
Жанр: 
Панк

Только толпы теней, только Темзы свинец,
Этот город страшней, чем оживший мертвец,
И в роскошных дворцах вечный холод и тлен,
И часы мертвецам отбивает Биг Бен..

Пояснение к цитате: 

Песня-сцена: Добрые люди (Хор нищих)

Этот город завернуть, как в саван в туман,
И царит в нем безумие, порок и обман,
Город мрачных трущоб весь изглоданный злом,
По ночам его мгла накрывает крылом,
И в глазницы домов, смотрит ночь словно ворон,
Этот город безукоризненно чёрен.

Вечно серые дни, вечно серый рассвет,
Ветер рвет как клочки прошлогодних газет,
От сгоревших в суде поднимается дым,
И нигде, и нигде нету места живым...

И течет в его жилах, как ржавчина кровь,
Этот город безукоризненно мёртв.

Пояснение к цитате: 

авторство этого стиха приписывают Кристоферу Бонду, но оригинальная пьеса написана на английском и эритмичного перевода ее на русский просто нет. . Все тексты песен и стихов к TODD написали Михаил Бартенев и Андрей Усачев.

Был дед, да помер...
Слепой и жутко злой,
Никто не вспомнил,
О нём с зимы холодной той.

Соседи не стали,
Его тогда хоронить,
Лишь доски достали,
Решили заколотить
Двери и окна.

И это место стороной,
Обходит сельский люд,
И суеверные твердят:
Там призраки живут.

В заросшем парке
Стоит старинный дом,
Забиты окна
И мрак царит извечно в нём.

Сказать я пытался:
Чудовищ нет на земле
Но тут же раздался
Ужасный голос во мгле.

Голос во мгле...

Проныра, озорник… любитель книг,
Ловкач, игрок — жизнь между строк.
И потому — открыт ему
Незримый путь в любую суть…

Танец зло-о-обного гения
На страницах произведения.
Это — игра, без сомнения,
Обречённых ждёт поражение!

Как-то некто на базар пришел,
К самой первой лавке подошел:
«Эй, продавец, ну-ка думай быстрей,
Какую выбрать одежду мне в лавке твоей,
Я по характеру — злой, мое стремлениевласть,
Во мне горячая кровь, во мне свирепая страсть.

Я хочу, чтоб, видя облик мой,
Все меня обходили стороной,
Чтобы сразу понимали,
Кто я в душе такой».

Торговец понял — дело непростое,
Что бы это предложить такое?
«Я б не хотел тебя, приятель, обидеть,
Но такого, как ты, да лучше б вовсе не видеть,
Я, кажется, знаю, что тебе подойдет,
Твой горячий характер каждый сразу поймет».

И старинный он сундук открыл,
Вынул шапку и проговорил:
«В свое время сам Великий Карл ее носил».

«То, что надо» — злодей заулыбался,
Новой шапкой очень восхищался,
Шел он домой, воображал и гордился,
Перед зеркалом в спальне он весь вечер крутился,
Но, когда снял он шапку, с ним случилась беда -
Вместе с шапкой снялась и его голова.

Мой звездный час, мой верный шанс!

Пояснение к цитате: 

«TODD» — рок-мюзикл (зонг-опера ужасов) панк-рок группы «Король и Шут». Основой послужила пьеса Кристофера Бонда, которая, в свою очередь, является переложением городских легенд о серийном убийце Суини Тодде.

Кто-то полз к воде — ветхий старенький причал,
Был в его судьбе, как начало всех начал.
За собой тащил свою мокрую тетрадь,
Из последних сил что-то пробовал писать.
А затем нырнув, скрылся под водой.
Зашумел прибой, унося его с собой.

Мир менялся на глазах.
Зов стихий в людских сердцах
Посеял первобытный страх, посеял страх.
Самого Дагона сын
Из морских пришел глубин -
То был судьбы недобрый знак, недобрый знак.
Каждый день в умах росло Необузданное зло.

То был судьбы недобрый знак, недобрый знак.
Все прокладывали путь к морю сквозь иную суть.
То был судьбы недобрый знак, недобрый знак.
Новой рассы молодой Вид родился под водой.

В хронике моей,
В хронике моей, есть последняя глава,
К сожалению, в ней обрываются слова.
За последний год из рыбацких деревень,
Сгинул весь народ. В тот туман, что каждый день,
С моря заходил вглубь материка -
Я свидетель был — как пустели берега.

Запись в дневнике, я опять теряю ум.
Снова в голове появился странный шум.
Но сегодня я начал звуки различать -
Это чей то зов, мне пред ним не устоять.
За окном гроза, и мои глаза лезут из орбит -
Страшен в зеркале мой вид.