Michael Jackson

20 цитат
Michael Jackson

американский певец, автор песен, танцор, хореограф, актёр, филантроп, предприниматель. Самый успешный исполнитель в истории поп-музыки, известен как «Король поп-музыки», обладатель 15 премий Грэмми и сотен других премий.

25 раз занесён в Книгу рекордов Гиннесса. Количество проданных в мире записей Джексона составляет 1 миллиард копий. В 2009 году официально признан Легендой Америки и Иконой Музыки. Майкл Джексон внёс значительный вклад в развитие популярной музыки, видеоклипов, танца и моды. Майкл Джексон скончался 25 июня 2009 года в результате передозировки лекарственных препаратов, в частности пропофола.

Страна: 
США
Год основания: 
1958
Жанр: 
Поп

She's out of my life
And I don't know whether to laugh or cry
I don't know whether to live or die
And it cuts like a knife
She's out of my life

Она ушла из моей жизни,
И я не знаю, смеяться или плакать.
Я не знаю, жить или умереть.
Это как удар ножом -
Она ушла из моей жизни.

Just beat it! No one wants to be defeated.
Showin' how funky and strong is your fight!
It doesn't matter who's wrong or right.
Just beat it, beat it!

Просто смывайся! Никто не хочет быть побеждённым!
Покажи, как смело ты дерёшься!
Не важно, кто прав, а кто — нет.
Просто бей и дерись!

Feels like a fire that burns in my heart
Every single moment that we spend apart
I need you around for every day to start
I haven't left you alone.
There is smth. about you, I stare in your eyes
And everything I'm looking for, I seem to find.
All this time away is killing me inside
I need your love in my life.
I wanna spend time till it ends,
I wanna fall with you again
Like we did when we first met
I wanna fall with yyou again...

Чувствую, как огонь сжигает моё сердце
Каждый миг, что мы не вместе.
Ты нужна мне, чтобы встречать вместе каждый новый день.
Я не оставлю тебя одну.
В тебе есть что-то особенное. Я пристально смотрю в твои глаза,
И кажется, в них нахожу всё, что искал.
Разлука убивает меня изнутри,
Мне нужна твоя любовь.
Я хочу провести с тобой всю жизнь,
Я хочу влюбиться в тебя заново,
Как тогда, когда мы впервые встретились...
Я хочу влюбиться в тебя заново.

What have we done to the world
Look what we've done
What about all the peace
That you pledge your only son...
What about flowering fields
Is there a time
What about all the dreams
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the children dead from war

Что мы сделали с миром?
Посмотри, что мы наделали!
Что же с миром,
Что ты обещал своему единственному сыну?
Что же с цветущими полями?
Есть ли время?
Что же со всеми мечтами, которые,
По твоим словам, были твоими и моими?
Останавливался ли ты когда-нибудь, чтобы заметить
Всех погибших в войнах детей?

What about the bleeding Earth?
(What about us)?
Can't we feel its wounds?
(What about us)?
What about nature's worth?

Что же с истекающей кровью Землей?
(Что же с нами?)
Неужели мы не чувствуем её ран?
(Что же с нами?)
Что же со значением природы?

What about sunrise
What about rain
What about all the things
That you said we were to gain...
What about killing fields
Is there a time
What about all the things
That you said was yours and mine...
Did you ever stop to notice
All the blood we've shed before
Did you ever stop to notice
The crying Earth the weeping shores?

Что же с солнечным светом?
Что же с дождем?
Что же со всем тем, что
По твоим словам, мы должны были получить?
Что же с полями убийств?
Есть ли время?
Что же со всем тем, что
По твоим словам, было твоим и моим?
Останавливался ли ты когда-нибудь, чтобы заметить
Всю пролитую нами ранее кровь?
Останавливался ли ты когда-нибудь, чтобы заметить
Плачущую Землю и плачущие берега?

Do you remember,
When we fell in love?
We were young
And innocent then...
Do you remember,
How it all began?
It just seemed like heaven,
So why did it end?

Ты помнишь,
Когда мы влюбились?
Мы были молоды
И невинны тогда...
Ты помнишь,
Как это все начиналось?
Мы были словно на небесах,
Так почему же это закончилось?

Пояснение к цитате: 

альбом Michael Jackson - Dangerous (1991)

You always knew just how to make me cry,
And never did I ask you questions why
It seems you get your kicks from hurting me.

Ты всегда знала, как довести меня до слёз,
А я никогда не задавал тебе вопрос, почему
Мне кажется, что ты ловишь кайф, причиняя мне боль.