Nick Cave & the Bad Seeds

10 цитат
Nick Cave & the Bad Seeds

рок-группа с международным составом, основанная в 1983 году в Мельбурне австралийским музыкантом Ником Кейвом.

Дословно название группы переводится как Ник Кейв и дурные семена. Коллектив был основан после распада первого проекта Кейва и Мика Харви - The Birthday Party. Основой для звучания новая группа взяла нойз-рок, а также элементы таких стилей как панк-рок, готик-рок, блюз и ноу-вейв. Альбомы 1980-х годов звучат в основном в духе постпанка, однако в дальнейшем группа стала двигаться к более изысканному звучанию.

Страна: 
Австралия
Год основания: 
1983
Жанр: 
Рок, Инди

I don't claim to understand
The troubles that you've had.
But the dogs you say they fed you to
Lay their muzzles in your lap
And the lions that they led you to
Lie down and take a nap.
The ones you fear are wind and air,
And I love you without measure.
It seems we can be happy now,
Be it better late than never.

Я и не утверждаю, что понимаю
Проблемы, которые у тебя были.
Но псы, которым, по твоим словам, они хотели скормить тебя,
Кладут свои морды тебе на колени
И львы, к которым они привели тебя,
Лежат и дремлют.
То, чего ты боишься — лишь ветер и воздух,
И я люблю тебя безмерно.
Кажется, что мы можем быть счастливыми сейчас,
Но лучше поздно, чем никогда.

Walk with me now under the stars,
It's a safe and easy pleasure.
It seems we can be happy now,
It's late but it ain't never!

Прогуляйся со мной сейчас под звездами,
Это безопасное и простое удовольствие
Кажется, что мы можем быть счастливыми сейчас,
Пусть и поздно, но ведь не никогда!

Take a little walk to the edge of town
Go across the tracks,
Where the viaduct looms, like a bird of doom,
As it shifts and cracks.
Where secrets lie in the border fires,
In the humming wires.
Hey, man, you know you're never coming back,
Past the square, past the bridge, past the mills, past the stacks,
On a gathering storm comes a tall handsome man
In a dusty black coat with a red right hand.

Соверши небольшую прогулку по окраине города
Пересеки трассы,
Где вдали маячит мост, как птица смерти,
Он качается и скрипит...
Где тайны лежат на границе огней,
В потрескивающих электрических проводах.
Эй, парень, ты знаешь, что уже никогда не вернёшься.
Мимо площади, мимо моста, мимо мельниц и стогов,
Навстречу надвигающейся буре идёт высокий статный мужчина
В пыльном чёрном плаще с окровавленной правой рукой.

But what do we really know of the dead?
And who actually cares?

I don't know what it is,
But there's definitely something going on upstairs!

Но что мы в действительности знаем о мертвых?
Да и кого это волнует?

Не знаю, что бы это могло быть,
Но там наверху определенно что-то происходит!

He'll wrap you in his arms, tell you that you've been a good boy,
He'll rekindle all the dreams it took you a lifetime to destroy,
He'll reach deep into the hole, heal your shrinking soul...
Hey buddy, you know you're never coming back, -
He's a god, he's a man, he's a ghost, he's a guru.
They're whispering his name through this disappearing land,
But hidden in his coat is a red right hand.

Он обхватит тебя своими руками, скажет, что ты был хорошим мальчиком,
Он воскресит все мечты, на уничтожение которых у тебя ушла вся жизнь,
Он заглянет в самое нутро, исцелит твой истощённый дух...
Эй, приятель, ты знаешь, что уже никогда не вернёшься, -
Он — Бог, он — человек, он — призрак, он — гуру.
Все шепчут его имя на этой потерянной земле,
Но в его плаще кроется окровавленная правая рука.

You ain't got no money? He'll get you some.
You ain't got no car? He'll get you one.
You ain't got no self-respect,
you feel like an insect
Well don't you worry buddy,
cause here he comes
Through the ghettos and the barrio
and the bowery and the slum
shadow is cast wherever he stands
Stacks of green paper in his
red right hand.

У тебя нет денег? Он тебе даст.
У тебя нет машины? Вот она.
У тебя нет самоуважения,
Ты чувствуешь себя ничтожеством
Ну не беспокойся, приятель,
Ведь он идет
По гетто и баррио
Заброшенным районам и трущобам,
Где бы он ни был, всё покроет тень и
Пачки зеленых бумажек в его
Окровавленной правой руке.

You'll see him in your nightmares,
you'll see him in your dreams.
He'll appear out of nowhere but he ain't what he seems.
You'll see him in your head, on the TV screen -
And hey buddy, I'm warning you to turn it off.
He's a ghost, he's a god, he's a man, he's a guru,
You're one microscopic cog
In his catastrophic plan,
Designed and directed by
His Red Right Hand.

Ты увидишь его в ночных кошмарах,
увидишь его в своих мечтах.
Он появится из ниоткуда, но он не тот, кем кажется.
Ты обнаружишь его в своей голове, на экране телевизора -
И кстати, дружище, предупреждаю, выключи его.
Он — призрак, он — Бог, он — человек, он — гуру,
А ты — всего лишь пешка
В его жутком гибельном плане,
Подготовленном и направляемым
Его окровавленной правой рукой.