Nirvana

55 цитат

Neither side is sacred, no one wants to win.
Feeling so sedated, think I'll just give in.
Taking medication 'till my stomach's full.
Nether side is sacred. Crawling in my hole...

Ни одна из сторон не является священной; никто не желает победы.
Чувствую себя таким умиротворенным — думаю, я просто сдамся.
Глотаю таблетку за таблеткой, наполняю живот медикаментами.
Ни одна из сторон не благословлена; я уползаю в свою дыру...

Grass is greener, over here;
You're the fog, that brings it clear.
Reinventing, what would you do?
Take your time, and I'll be true.
You're the reason, I feel pain;
Feels so good, to feel again...

Трава здесь, кажется, зеленее;
Ты — туман, который все проясняет.
Пере-изобретение, пере-смотр — что нам теперь делать?
Не торопись, — и я не солгу тебе.
Ты — причина моей боли;
Но мне так хорошо, и я не прочь испытать это чувство вновь...

She loves him more than he could ever know.
He loves her more then he will ever show.

Она влюблена в него гораздо сильнее, чем он может себе представить.
Он любит ее гораздо сильнее, чем когда-нибудь покажет на деле.

I'll start this off without any words,
I got so high, that I scratched till I bled.
love myself better than you,
I know, it's wrong, so what should I do?

Я начну это без всяких слов,
У меня такой кайф, что я царапался до крови.
Я люблю себя больше чем тебя,
Знаю, это неправильно, но что я могу поделать?

In my eyes, I'm not lazy,
In my face, it's not over.
In your room — I'm not older.
In your eyes, I'm not worth it.

Give me back my alcohol, give me back my alcohol.
Give me back my alcohol, give me back my alcohol.
Give me back my alcohol, give me back my alcohol.
Give me back my, give me back my, give me back...

Give me your
Love.

Я не кажусь себе лентяем,
На мой взгляд, ещё не конец.
В твоей комнате — я не старший.
Тебе кажется, что я не достоин.

Верни мне моё бухло,
Верни мне моё бухло,
Верни мне моё бухло,
Верни мне моё...

Подари мне свою
Любовь.

I'm buried up to neck in contradictionary lies.
I take a pride, as the kind of illiterature.
I'm very ape. I'm very nice.

If you ever need anything please,
Don't hesitate, to ask someone else first.
I'm too busy acting like I'm not native.
I've seen it all. I was the first.

Я застрял по горло в противоречивой лжи.
Я горжусь собой как образцом неграмотности.
Я настоящая обезьяна. Такой классный.

Если тебе что-то будет нужно,
Не стоит колебаться, лучше сразу попроси кого-нибудь другого.
Я очень занят, делая вид, что я не местный,
Я уже всё это видел. Я был здесь первым.

Even in his youth,
he was nothin'.
Kept his body clean,
goin' nowhere.
Daddy was ashamed,
he was ashamed, he was nothin'.
Disgrace the family name,
the family name, goin' nowhere'.

Даже в своей юности
Он был ничтожеством.
Содержал себя в чистоте,
Никуда не выходя.
Папе было стыдно,
Ему было стыдно, он был ничтожеством.
Запятнай репутацию семьи,
Репутацию семьи, никуда не выходя.

Runny nose and runny yolk,
Even if you have a cold still,
You can cough on me again,
I still haven't had my fulfill.

Сопли текут, как жидкий желток,
Даже если ты простужен,
Ты можешь еще раз покашлять на меня,
Мне кажется, я еще не заболел.