Ozzy Osbourne

15 цитат

Save all your tears for when you,
Really need to cry,
Don't wish your life away,
Just spread your wings and fly!

Прибереги свои слезы до той поры,
Когда тебе действительно захочется плакать.
Не мечтай, что жизнь пройдет бесцельно.
Просто расправь свои крылья и лети!

Time waits for no one,
Everything must change,
Stop running to the future,
Stop living for today.

Время никого не ждет.
Всему суждено меняться.
Перестань гнаться за будущим.
Перестань жить только одним днем.

If only we could all just find serenity!
It would be nice if we could live as one.
When will all this anger, hate and biggotry...
Be gone?

Если бы только мы нашли покой!
Было бы здорово, если бы смогли жить все вместе.
Когда же исчезнет вся эта ненависть, злость и фанатизм?

Every second you throw away,
Every minute of every day,
Don't get caught in a memory,
'Cause life won't wait for you,
No, life won't wait for you, my friend.

Все секунды, которые ты упускаешь,
Все минуты каждого дня,
Не останутся в памяти,
Ведь жизнь не станет ждать тебя,
Нет, жизнь не станет ждать тебя, мой друг.

After all there's only just the two of us,
And here we are still fighting for our lives.
Watching all of history repeat itself
Time after time.

В конце концов, есть только ты и я,
И мы все еще боремся за наши жизни,
Наблюдаем, как история повторяется
Раз за разом.

Gazing through the window at the world outside...
Wondering will mother earth survive
Hoping that mankind will stop abusing her sometime.

Смотрю сквозь окно на мир снаружи...
Мне интересно, выживет ли Мать-земля,
Живущая надеждой на то, что человечество когда-нибудь перестанет ее мучить.

If I close my eyes forever,
Will it all remain unchanged?
If I close my eyes forever,
Will it all remain the same?

Если я навечно закрою глаза,
Изменится ли что-нибудь?
Если мои глаза навсегда закроются,
Всё останется таким же?

I watch the sun go down like everyone of us.
I'm hoping that the dawn will bring a sign.
A better place for those, who will come after us
This time...

Я наблюдаю, как солнце заходит, подобно каждому из нас.
Я надеюсь, что рассвет даст знак.
Лучшее место для тех, кто будет после нас
На этот раз...

All aboard!
Crazy, but that's how it goes
Millions of people living as foes
Maybe it's not too late
To learn how to love
And forget how to hate?

Mental wounds not healing
Life's a bitter shame
I'm going off the rails on a crazy train.

Посадка заканчивается!
Безумно, вот как все происходит,
Миллионы людей живут, как враги,
Может, еще не поздно?
Научиться любви,
И забыть ненависть?

Душевные раны не излечить,
Жизнь с постоянным чувством стыда.
Угоняю по рельсам на безумном поезде.

I've listened to preachers
I've listened to fools
I've watched all the dropouts
Who make their own rules
One person conditioned to rule and control
The media sells it and you live the role.

Mental wounds still screaming
Driving me insane
I'm going off the rails on a crazy train

I know that things are going wrong for me
You gotta listen to my words
Yeah!

Я слушал проповедников,
Слушал дураков,
Я видел всех уволенных,
Кто придумал свои правила.
Человек приучен к управлению и контролю над собой,
СМИ подают эту информацию, и вы играете свою роль.

Душевные раны по-прежнему болят,
Доводя меня до исступления,
Угоняю по рельсам на безумном поезде.

Я знаю, все складывается не так, как нужно,
Вы должны послушать меня.
Да!

Heirs of a cold war
That's what we've become
Inheriting troubles I'm mentally numb
Crazy, I just can not bare
I'm living with something that just isn't fair.

Mental wounds not healing
Who and what's to blame?
I'm going off the rails on a crazy train.

Наследники Холодной войны,
Вот, во что мы превратились,
Унаследовав эти проблемы, я душевно оцепенел.
Безумно, я даже не могу открыться,
Живу рядом с несправедливостью.

Душевные раны не излечить,
Кого и что винить?
Угоняю по рельсам на безумном поезде.