The Doors

19 цитат

People are strange when you're a stranger,
Faces look ugly when you're alone.
Women seem wicked when you're unwanted,
Streets are uneven when you're down.

Люди для тебя чужие, когда ты просто прохожий,
Их лица выглядят уродливыми, когда тебе одиноко.
Женщины кажутся порочными, когда тебя не хотят,
А улицы кривы, когда ты чувствуешь себя подавленным.

10
1
11

This is the end,
Beautiful friend.
This is the end,
My only friend, the end.

It hurts to set you free,
But you'll never follow me.
The end of laughter and soft lies,
The end of nights we tried to die...
This is the end.

Это конец,
Мой прекрасный друг...
Это конец,
Мой единственный друг… конец.

Мне больно отпускать тебя,
Но ты никогда не последуешь за мной.
Конец смеху и слезам,
Конец ночам, в которые мы пытались умереть...
Это конец.

7
0
7

I'm a spy in the house of love.
I know the dream, that you're dreamin' of.
I know the word that you long to hear.
I know your deepest, secret fear.
I know everything.

Я шпион в доме, полном любви.
Я знаю, какие сны тебе снятся.
Я знаю, какое слово ты хочешь услышать.
Я знаю твои сокровенные тайные страхи.
Я знаю все.

6
0
6

Of our elaborate plans, the end...
Of everything that stands, the end...
No safety or surprise, the end...
I'll never look into your eyes... again...

Нашим тщательно продуманным планам — конец...
Всему, что имеет значение, — конец...
Ни спасения, ни удивления, — конец....
Я никогда больше не взгляну в твои глаза… снова...

4
0
4

Summer's almost gone,
Almost gone.
<...>
Morning found us calmly unaware
Noon burn gold into our hair
At night we swim the laughing sea
When summer's gone
Where will we be?

Лето почти кончилось.
Почти кончилось.
<...>
Утро заставало нас в спокойном неведении,
Полдень золотит нам волосы,
Ночью мы плывем по смеющемуся морю.
Когда лето кончится,
Что с нами будет?

3
0
3

You make me real,
You make me feel like lovers feel.
You make me throw away mistaken misery.
Make me free, love, make me free.

Ты делаешь меня настоящим,
Ты заставляешь меня чувствовать то, что чувствуют влюбленные.
Заставляешь меня отбрасывать неуместную печаль,
Делаешь меня свободным, любимая, делаешь меня свободным.

3
0
3

I need a brand new friend who doesn't bother me,
I need a brand new friend who doesn't trouble me.
I need someone, yeah, who doesn't need me.

Мне нужен совершенно новый друг, который не утомляет меня,
Мне нужен абсолютно новый друг, который не доставит мне неприятности,
Мне нужен кто-то, кому не нужен я сам.

2
0
2

Please don't ask me my direction,
Let my tracks be buried in the sea.
'Cause to wander is my infection,
'Till the four winds bring you back to me.
Don't count your memories,
Think of me as just a dream.
Just like this melody, I sing...

Пожалуйста, не спрашивай, куда я следую,
И пусть мои следы исчезнут в океане.
Ведь скитания — моя болезнь,
До тех пор, пока четыре ветра не принесут тебя ко мне,
Не считай свои воспоминания,
Думай обо сне, как о сне,
Просто как о мелодии, что я пою...

2
0
2