Айболит-66

Похожие цитаты

В теле страсти бушуют -
грозят ему сотней болезней.
Мне недолго осталось: уже близок мир духов.
Но смешны мне те странные, глупые дети,
Что срывают «цветы в пустоте»,
удержать пытаясь весну.

Пояснение к цитате: 

Перевод А.М. Кабанова.
Примечание: «Цветы в пустоте» (кугэ) - метафорическое обозначение для иллюзии, порождаемой сознанием. Гидо часто прибегал к этому образу и даже включил его в название своего сборника «Кугэсю».

— Я в жизни не видел таких предателей, как вы!
— Что за чушь? Это мой долг.
— Ваш долг — увести мою девушку?!
— Мой долг — не пускать мистера Эндрю в огород, где не для него капуста растет! Да-да, с тех пор, как ты сошел со сцены, он ей названивает, пытаясь раздуть угольки жарких ночек времен учебы в университете!