Трудности перевода (Lost in Translation)

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

lyubov eto yavno qavno na palocke

Похожие цитаты

Может мне в джаз-мэны податься? Открыть свой джаз-бэнд и играть музыку на саксофоне… Кто-то может играть на саксофоне? Потому что без саксофона джаз-бэнд *** не канает. Это будет какое-то говно, а не джаз-бэнд. Также мне нужен пианист, певец, барабанщик… Мне нужны все. Я буду просто как бы устраивать вам концерты. Во! Я буду продюсером джаз-бэнда! Почему нет? В принципе, продюсеры, они же ничего не делают. Они только ходят, договариваются там, организовывают концерты, встают с утра, ложатся ночью… Всё как обычно, только никаких начальников, сам себе начальник. ***ись, по-моему! А всё, пойду в продюсеры ***. Брошу снимать видео, пойду кого-нибудь продюсировать. Кого надо продюсировать? Пишите в комментариях, чем занимаетесь и каким образом вам надо помочь, и мы этим займёмся. Отвечаю. Будем покорять вершины мирового шоу-бизнеса.

Спасибо, солнечный Питер,
Что ты гонял меня по улицам своим, как песню на репите.
Что ты шептал мне строки Библии, Корана, Торы.
Мучал меня рэпом и шансоном, баловал хардкором,
Играл на струнах души моей, как на контрабасе.
Да, наш животный джаз-бэнд, как всегда прекрасен.

Спасибо, солнечный Питер, что опять отвел
И на примере дал понять куда приводит рок-н-рол.
Мой личный Ривенделл с его дворцами.
Мой личный Ривенделл с его торчками — он торчит и манит.
Я слышу музыку в дворах, скверах и подворотнях.
Его животный джаз-бэнд как всегда поет мне.