Уильям Батлер Йейтс. Он жаждал небесных материй

Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:

Будь у меня небесные покровы
Расшитые и золотом и серебром
И синие и бледные и тёмные покровы
Сияющие утром, полночным серебром.
Я б их устлал к твои ногам.

Изображение пользователя monfils.
0
0
0

Красота этих слов очень значительна.

Похожие цитаты

— Сколько золота и серебра вы хотите, чтобы сохранить мою жизнь? Назовите любую цену, любую!
— Ты ошибаешься. Жизнь моего отца стоила куда дороже серебра и золота. Ты заплатишь другую цену!