Сергей Довлатов. Соло на ундервуде. Соло на IBM

Помню, Иосиф Бродский высказался следующим образом:
Ирония есть нисходящая метафора.
Я удивился:
— Что это значит — нисходящая метафора?
— Объясняю, — сказал Иосиф, — вот послушайте. «Её глаза как бирюза» — это восходящая метафора. А «её глаза как тормоза» — это нисходящая метафора.

Пояснение к цитате: 

Вообще-то, с точки зрения литературоведа, "глаза как бирюза" и "глаза как тормоза" вовсе не метафоры, а сравнения.

4
0
4

Похожие цитаты

Как бесплатные танцы на каждом допросе,
Как татарин на вышке, рванувший затвор.
Абсолютный Вахтёр – и Адольф, и Иосиф,
Дюссельдорфский мясник да псковской живодёр.

0
0
0

— Я уволился. С детишками и обучением навсегда покончено.
— А если точней, его уволили.
— Это неправда, мне надоел образовательный рекет. И я уволился. А истина в том, что я подал несколько необычное заявление.
— Ты послал ректору университета пакет с собачьим дерьмом.
— Это метафора.
— Чего?
— Что он собачье дерьмо.
— Это не метафора.
— Метафора. О, семантика, шмантика.

2
0
2

Дело в том, что поэзия — это колоссальный ускоритель мышления. Она ускоряет работу мысли. И вот я подумал: хорошо, Иосиф, тебе надо изложить на бумаге мысль, или образ, или что угодно, и довести их до логического конца, где начинается метафизическое измерение.

Пояснение к цитате: 

"Наглая проповедь идеализма". Дэвид Бетеа

5
0
5