Pourquoi rester à vieillir
Dans ce monde où tu n'es plus
Почему я должна оставаться стареть
В этом мире, где тебя больше нет?
Pourquoi rester à vieillir
Dans ce monde où tu n'es plus
Почему я должна оставаться стареть
В этом мире, где тебя больше нет?
Будь всем гражданам угоден, где тебе ни случится жить:
В этом — благо истинное, дерзкому же норову
Злая сверкает судьба.
— Каждый в этом мире отвечает только за себя. Я должна нести эту ношу.
— Нет, когда дело касается любви. Тогда ответственность за другого — это не ноша, а привилегия.
Et si tu n’existais pas...
Dis-moi pourquoi j’existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.
Если б не было тебя…
Скажи, для чего бы тогда жил я?
Чтоб бродить по свету без тебя
Без надежды и без сожаления.
Если уйдешь оттуда, где тебя любят, придешь туда, где тебя ненавидят.
Нужно быть очень храбрым, чтобы каждый день оставаться самим собой в мире, где тебя никто не любит.