Учитель мафиози Реборн! (Katekyo Hitman Reborn!)

Изображение пользователя Yuu.
0
0
0

Хех...
Он прелесть. Все его редкие реплики в цитаты!

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Хибари *_________*

Изображение пользователя Myrtle.
0
0
0

Сама частенько эту цитату использую)

Похожие цитаты

Et j’attends enfin leurs remèdes.
Pour ne pas mourir au soleil,
Mourir sans espoir au soleil!
J’attends qu’ils lavent mes yeux tièdes
Où tant de pauvres ont sommeil!

Коснись меня рукой целебной,
Чтоб я не умер в час лучей,
Без упований, в час лучей!
Омой мне взор росой волшебной,
Мой взор, где дремлет мир скорбей!

Пояснение к цитате: 

перевод В. Брюсова

Аббаты, свершая полночный дозор,
Сказали: «Закрой свою дверь
Безумной колдунье, чьи взоры позор.
Колдунья лукава, как зверь!»
— Быть может и правда, но темен мой взор,
Я тайна, а тайному верь!

Когда мой взор Оливию увидел,
Как бы очистился от смрада воздух,
А герцог твой в оленя превратился,
И с той поры, как свора жадных псов,
Его грызут желанья...

Если кто-нибудь страдает,
Если кто-нибудь жесток,
Если в полдень увядает
Зноем сгубленный цветок, -

В сердце болью отзовется
Их погибель и позор,
И страданием зажжется
Опечаленный мой взор.

Пояснение к цитате: 

5 августа 1896 года.

Зови надежду сновиденьем,
Неправду — истиной зови,
Не верь хвалам и увереньям,
Но верь, о, верь моей любви!

Такой любви нельзя не верить,
Мой взор не скроет ничего;
С тобою грех мне лицемерить,
Ты слишком ангел для того.