Во все тяжкие (Breaking Bad)

— Наш дом последний справа. Не двухэтажный, а который рядом. Ну такой... Как называется? Зелёный?
— Цвета шалфея.
— Цвета шалфея? Ты, что, ***ь, в мебельном работаешь? Боже!
Цвет шалфея — так его называют. Я не виноват, что ты, тупица, знаешь только слово зелёный.
— ***сырный. Такое слово я знаю, как тебе?

- Наш дом последний справа. Не двухэтажный, а который рядом. Ну такой... Как называется? Зелёный?
- Цвета шалфея.
- Цвета шалфея? Ты, что, блять, в мебельном работаешь? Боже!
- Цвет шалфея - так его называют. Я не виноват, что ты, тупица, знаешь только слово зелёный.
- Хуесырный. Такое слово я знаю, как тебе?
- Наш дом последний справа. Не двухэтажный, а который рядом. Ну такой... Как называется? Зелёный?
- Цвета шалфея.
- Цвета шалфея? Ты, что, блять, в мебельном работаешь? Боже!
- Цвет шалфея - так его называют. Я не виноват, что ты, тупица, знаешь только слово зелёный.
- Хуесырный. Такое слово я знаю, как тебе?
Пояснение к цитате: 
Обсуждая цвет здания.
Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Браво. Аплодирую стоя.

Похожие цитаты

Любовь моя, цвет зелёный.
Зелёного ветра всплески.
Далёкий парусник в море,
далёкий конь в перелеске.
Ночами, по грудь в тумане,
она у перил сидела -
серебряный иней взгляда
и зелень волос и тела.
Любовь моя, цвет зелёный.
Лишь месяц цыганский выйдет,
весь мир с неё глаз не сводит -
и только она не видит.

Пояснение к цитате: 

Перевод А.Гелескула.

Леди Бертилак: — Почему он Зелёный? Вы не знаете?
Сэр Гавейн: — Рыцарь?
Леди Бертилак: — Да. Он таким родился?
Лорд Бертилак: — Может быть у него кровь зеленеет от стыда?
Леди Бертилак: — Но почему Зелёный? Почему не синий... не красный?
Сэр Гавейн: — Он не рождён этой землей.
Леди Бертилак: — Но ведь зелёный — цвет земли, цвет всего живого, жизни.
Сэр Гавейн: — И гниения.

<b>Леди Бертилак:</b> - Почему он Зелёный? Вы не знаете?
<b>Сэр Гавейн:</b> - Рыцарь?
<b>Леди Бертилак:</b> - Да. Он таким родился? 
<b>Лорд Бертилак:</b> - Может быть у него кровь зеленеет от стыда? 
<b>Леди Бертилак:</b> - Но почему Зелёный? Почему не синий... не красный? 
<b>Сэр Гавейн:</b> - Он не рождён этой землей. 
<b>Леди Бертилак:</b> - Но ведь зелёный - цвет земли, цвет всего живого, жизни. 
<b>Сэр Гавейн:</b> - И гниения.
<b>Леди Бертилак:</b> - Почему он Зелёный? Вы не знаете?
<b>Сэр Гавейн:</b> - Рыцарь?
<b>Леди Бертилак:</b> - Да. Он таким родился? 
<b>Лорд Бертилак:</b> - Может быть у него кровь зеленеет от стыда? 
<b>Леди Бертилак:</b> - Но почему Зелёный? Почему не синий... не красный? 
<b>Сэр Гавейн:</b> - Он не рождён этой землей. 
<b>Леди Бертилак:</b> - Но ведь зелёный - цвет земли, цвет всего живого, жизни. 
<b>Сэр Гавейн:</b> - И гниения.
<b>Леди Бертилак:</b> - Почему он Зелёный? Вы не знаете?
<b>Сэр Гавейн:</b> - Рыцарь?
<b>Леди Бертилак:</b> - Да. Он таким родился? 
<b>Лорд Бертилак:</b> - Может быть у него кровь зеленеет от стыда? 
<b>Леди Бертилак:</b> - Но почему Зелёный? Почему не синий... не красный? 
<b>Сэр Гавейн:</b> - Он не рождён этой землей. 
<b>Леди Бертилак:</b> - Но ведь зелёный - цвет земли, цвет всего живого, жизни. 
<b>Сэр Гавейн:</b> - И гниения.
<b>Леди Бертилак:</b> - Почему он Зелёный? Вы не знаете?
<b>Сэр Гавейн:</b> - Рыцарь?
<b>Леди Бертилак:</b> - Да. Он таким родился? 
<b>Лорд Бертилак:</b> - Может быть у него кровь зеленеет от стыда? 
<b>Леди Бертилак:</b> - Но почему Зелёный? Почему не синий... не красный? 
<b>Сэр Гавейн:</b> - Он не рождён этой землей. 
<b>Леди Бертилак:</b> - Но ведь зелёный - цвет земли, цвет всего живого, жизни. 
<b>Сэр Гавейн:</b> - И гниения.

Взглянуть б на дам без макияжа,
Такими, как их создал Бог.
Размер покраски двухэтажный,
Он покрывает даже лоб.

Взглянуть б на дам без макияжа,
На щёки истинной окраски,
Где кожа без хирург. затяжек,
Сияет, как Масис армянский.

Кто ты, мой странник вечных блуждений,
Тенью скользнувший в Душу пустую,
Снёсший погасший шёпот суждений,
Факел, зажённый в минуту святую?
Кто ты, так часто ветром гонимый,
Снегом присыпанный стебель зелёный?
Кто ты, забытый, неуловимый,
Песней затихшей миг окрылённый?
Кто ты?…