Цитата замечательная. Но я бы при переводе слово "дуга" изменила на "изгиб". Все же это как то лучше звучит... У нас на теле соблазнительные изгибы, а не дуги.
Всем женщинам желаю чаще радовать своих мужчин улыбками!
Полностью согласна, как переводчик. Сама хотела написать, как только увидела цитату, но меня опередили.) "Дуга" никаким боком не лепится ни к телу, ни к улыбке, а вот изгиб — то, что надо.
)) ахах, не поспооришь)
Просто как-то слишком резко выделили извилины мужчин, хотя... хотя да, глупые девушки мне в жизни чаще встречались, чем парни. *scratch*
Цитата замечательная. Но я бы при переводе слово "дуга" изменила на "изгиб". Все же это как то лучше звучит... У нас на теле соблазнительные изгибы, а не дуги.
Всем женщинам желаю чаще радовать своих мужчин улыбками!
Изгиб в части описания женского тела, конечно, предпочтительнее звучит. Но для описания улыбки, дуга более корректное определение.
А может не зря говорят "губы ИЗОГНУЛИСЬ в улыбке"?))
Полностью согласна, как переводчик. Сама хотела написать, как только увидела цитату, но меня опередили.) "Дуга" никаким боком не лепится ни к телу, ни к улыбке, а вот изгиб — то, что надо.
Если только эта улыбка искренняя.
poom, Я тоже как ты хотел сперва пользоват изгиб но Quasar прав — дуга более предпочтительнее
С мужчинами спорить не буду))) Дуга так дуга, вам виднее :-)
У мужчины же несколько лучших изгибов. Извилины называются.
если есть
хм, как будто у женщин их нет..
будто у мужчин улыбок нет)
)) ахах, не поспооришь)
Просто как-то слишком резко выделили извилины мужчин, хотя... хотя да, глупые девушки мне в жизни чаще встречались, чем парни. *scratch*
=))) парни тщательнее скрывают))
Боб знал толк в изгибах женского тела...