Дневники вампира (The Vampire Diaries)

— Я твоя лучшая подруга, и я не буду вставать ни на чью сторону, но ты уверена, что это то, чего ты хочешь? Ведь вы со Стэфаном родственные души. Прости. Встала на его сторону.
— Дело не в том, что я разлюбила Стэфана... но я не могу отрицать, что после обращения мои чувства к Дэймону стали намного сильнее.
— Да, я в курсе. Стэфан мне рассказал по поводу вас с Дэймоном.
— Да? Он в порядке?
Нет! Ты ему сердце разбила!
— А как я должна была поступить? Солгать ему?
Нет, но ты не должна была позволить Дэймону найти дорожку к твоему запутанному и молодому вампирскому сердцу!
— Но он нашел, и сейчас я и правда... запуталась. Я должна понять, что действительно значат для меня эти чувства.

Похожие цитаты

— Тебе поступали предложения?
Никогда.
— Но ты была замужем.
— Я сама делала предложения. Я знаю, печально, я должна была уже тогда что-то заподозрить.

— Я прекрасно себя чувствую.
— Ты не хочешь быть такой.
— Тогда какой я должна быть? Я должна опять стать испуганной маленькой девочкой, которая не может признать, чего она на самом деле хочет? Разве это та, кем ты хочешь, чтобы я была? Слушай. Ты так долго хотел быть со мной, но ты боялся, что я узнаю, как ты ужасен. Но это не имеет значения больше, потому что мне все равно. Будь честен. Такой я нравлюсь тебе больше.

No one's gonna take me alive
The time has come to make things right
You and I must fight for our rights
You and I must fight to survive.

Никому не взять меня живым,
Пришло время расставить все на свои места.
Ты и я должны бороться за свои права,
Ты и я должны бороться, чтобы выжить.