Хорхе Манрике. Строфы, которые сложил дон Хорхе Манрике на смерть магистра ордена Сант-Яго дона Родриго Манрике, своего отца

Ведь наши жизни — лишь реки,
И путь им дан в океан,
Который — смерть…

Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar,
qu'es el morir

Пояснение к цитате: 

Пер. с исп. О.Савича

Похожие цитаты

Мы работаем для наших детей, потому что они являются теми, кто умеет по-настоящему любить, ведь они наша надежда.

Para los niños trabajamos, porque ellos son los que saben querer, porque ellos son la esperanza del mundo.

Я иду по морю сухих листьев,
Ангелы парят над Берлином,
Они поют со мной «аллилуйя»,
Пока в душе у меня идёт дождь.

Voy caminando sobre un mar de hojas secas
Vuelan los ángeles sobre Berlín
Van entonando junto a mí un aleluya
Mientras la lluvia cae dentro de mí.

Я и не знаю толком, как это – любить,
Но умираю, если нахожусь внутри
Потока, что несется к иным чувствам
И открывает истинный мне мир.

Juraria que no se bien lo que quiero,
Pero se que moriria si me quedo en la mitad
Por eso vuelo a otros senderos,
Para conocer el mundo de verdad.

Со мной навсегда останется
Мягкий голос моря.
Снова вдыхать дождь, который будет капать
На это тело и поливать
Цветок, который растет во мне.
И снова смеяться,
И каждый день на мгновение
Возвращаться к мыслям о тебе.
Под мягкий голос моря,
Снова чувствуя дождь, который будет капать
На это тело и поливать
Цветок, который растет во мне.
И снова смеяться,
И каждый день на мгновение
Возвращаться к мыслям о тебе.

Siempre me quedará
La voz suave del mar,
Volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mi,
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
En volver a respirar la lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mi,
Y volver a reír
Y cada día un instante
Volver a pensar en ti.