Рэй Брэдбери. Летнее утро, летняя ночь

Мать разрывалась между двумя правдами. Ведь у детей своя правда — неискушённая, одномерная, а у неё своя, житейская, слишком обнажённая, мрачная и всеохватная, чтобы открыть её милым несмышлёным созданиям, которые с заливистым смехом бегут в развивающихся ситцевых платьицах навстречу своему десятилетнему миру.

Похожие цитаты

Бежит ручей её кудрей
Льняными кольцами на грудь.
А блеск очей во тьме ночей
Пловцам указывал бы путь.

Красавиц всех затмит она,
Хотя её не знает свет.
Она достойна и скромна.
Её милее в мире нет.

Пояснение к цитате: 

Перевод С.Я. Маршака

За окном река бежит, за рекою — луг,
Светку ждёт с каких уж пор её милый друг.
Тормозну у родничка в спуске под горой,
А ты отведай, Светочка, водички ключевой.
Светка едет, воду пьёт, в стороны глядит,
Про шофёрское житьё с фортом говорит:
«Хорошо, всё завёл, куда хочешь — едь,
А училке — только стол и в тетрадь глядеть!»