Ярмарка тщеславия (Vanity Fair)

— Я знаю, на что способно ваше сердце... Оно прилипает к призрачному, далёкому воспоминанию и культивирует его. Но оно не способно увидеть, понять настоящую, живую любовь.
— Я была вашим другом.
Нет, вы позволяли мне быть вашим другом... Мы слишком много времени потратили на эту игру, Амелия. Так давайте же покончим с этим. Мы оба от этого очень устали.

- Я знаю, на что способно ваше сердце... Оно прилипает к призрачному, далёкому воспоминанию и культивирует его. Но оно не способно увидеть, понять настоящую, живую любовь.
- Я была вашим другом.
- Нет, вы позволяли мне быть вашим другом... Мы слишком много времени потратили на эту игру, Амелия. Так давайте же покончим с этим. Мы оба от этого очень устали.
- Я знаю, на что способно ваше сердце... Оно прилипает к призрачному, далёкому воспоминанию и культивирует его. Но оно не способно увидеть, понять настоящую, живую любовь.
- Я была вашим другом.
- Нет, вы позволяли мне быть вашим другом... Мы слишком много времени потратили на эту игру, Амелия. Так давайте же покончим с этим. Мы оба от этого очень устали.
02:09:48

Похожие цитаты

We've been stars since the rhythm days,
But our instruments have all grown tired.
And in the end our only dream was to dance,
They took the dance away and we got retired.

Мы были звёздами с самого начала,
Но наши инструменты устали.
В конце концов у нас осталась мечта о танцах,
Но танец забрали, и с нами покончили.

— Ты — Амелия.
— А ты опоздал.
— Амелия Понд, ты маленькая девочка.
— Я Эмилия, а ты опоздал.
— Что случилось?
— 12 лет.
— Ты ударила меня клюшкой для крикета.
— 12 лет.
— Бита для крикета.
— 12 лет и 4 психиатра.
— Четыре?
— Я не переставала их кусать.
— Почему?
— Они говорили, что ты ненастоящий.