О. Генри. Один час полной жизни

Похожие цитаты

В большом городе происходят важные и неожиданные события. Заворачиваешь за угол и попадаешь острием зонта в глаз старому знакомому из Кутни-Фоллс. Гуляешь в парке, хочешь сорвать гвоздику — и вдруг на тебя нападают бандиты, «скорая помощь» везет тебя в больницу, ты женишься на сиделке; разводишься, перебиваешься кое-как с хлеба на квас, стоишь в очереди в ночлежку, женишься на богатой наследнице, отдаешь белье в стирку, платишь членские взносы в клуб — и все это в мгновение ока. Бродишь по улицам, кто-то манит тебя пальцем, роняет к твоим ногам платок, на тебя роняют кирпич, лопается трос в лифте или твой банк, ты не ладишь с женой или твой желудок не ладит с готовыми обедами — судьба швыряет тебя из стороны в сторону, как кусок пробки в вине, откупоренном официантом, которому ты не дал на чай. Город — жизнерадостный малыш, а ты — красная краска, которую он слизывает со своей игрушки.

I do what I want. Say what you say.
work real hard every day.
I'm a motherfu**ing woman, baby, alright,
I don't need a man to be holding me too tight.
I'm a motherfu**ing woman, baby, that's right,
I'm just having fun with my ladies here tonight.

Я делаю, что хочу (что хочешь говори),
Усердно работаю каждый день...
Я женщина, мать твою, ясно, малыш?
Мне не нужен парень, что будет меня контролировать!
Я женщина, мать твою, малыш, это так.
И сегодня я здесь отрываюсь со своими подругами!

— А ты что сделаешь со своей долей, Том?
— Куплю барабан, взаправдашнюю саблю, красный галстук, бульдога-щенка и женюсь.
— Женишься?
— Ну да.
— Том, ты... ты не в своём уме!