Похожие цитаты
Это тебе не мелочь по карманам тырить!
Песня Александра Дулова на стихотворение Мориса Карема «Le retour du roi» (дословно - «Возвращение короля») в переводе с французского Михаила Кудинова. Фрагмент песни звучал в 4-м выпуске «Ну, погоди!»
Вот бы кто-нибудь изобрел таблетки или свечки от сомнений. <...> Представь, Амбросио, как было бы замечательно: принял, запил водичкой или засунул в задницу — и готово: верую!
Троянский бархат, немурский шёлк -
На башне ждала королева, и вот
Платком она машет, завидя полк,
Она смеется, она поёт.
Тырьям-тырьярим-там-тырь-рья!
Тырьям-тырьярим-там-тырь-рья!
Тырьям-тырьярим-там-тырь-рья!
Тырьям-тырьям-трям-трям!
Песня Александра Дулова на стихотворение Мориса Карема «Le retour du roi» (дословно - «Возвращение короля») в переводе с французского Михаила Кудинова. Фрагмент песни звучал в 4-м выпуске «Ну, погоди!»