Терри Пратчетт. Санта-Хрякус

— Я обязательно должен поговорить с ним, сэр. Он пережил предсмертное состояние!
— Мы все его переживаем. Оно называется жизнью, — фыркнул Чудакулли.

Похожие цитаты

— Вы понимаете, что мы сегодня занимаемся невербальными заклинаниями, Поттер?
— Да, — сдавлено ответил Гарри.
— Да, СЭР.
— Совсем не обязательно называть меня «сэр», профессор.

– Думаю, пора собираться. Все записались?
– Так точно, сэр!
– А ты всех предупреждал, что это не обязательно, а сугубо добровольно?
– Так точно, сэр! Я говорил: «Это не обязательно, просто записывайся, и все дела», сэр.
– Детрит, мне нужны ДОБРОВОЛЬЦЫ.
– Разумеется, сэр. Я заставлял всех писать, что они записываются добровольно.

Я понимаю, ты несведущ в этикете, но вовсе не обязательно называть меня сэр. При обращении ко мне можно просто опуститься на колени и коснуться лбом земли.

— О'Брайен.
— Я.
— Мне кажется, ты сидел с ним за одним столом. Ты прежде никогда не видел этого Чёрного Пса?
Никогда, сэр.
— И даже имени его не слыхал?
— Не слыхал, сэр.
— Ты смотри мне, О'Брайен. Если ты будешь путаться с такими негодяями, ноги твоей больше не будет в моём заведении!
Никогда, сэр.
— О чем он с вами тут разговаривал?
— О чем он с нами разговаривал?
— Вот я и спрашиваю о чем он с вами разговаривал!
— Не помню хорошенько, сэр.
— «Не помню хорошенько». И ты можешь называть это головой, что у тебя на плечах?!
Нет, сэр.
— Вы говорили, наверно, с ним о плаваниях.
— О пла-аваниях.
— О кораблях.
— О корабля-ях.
— О капитанах.
— О капита... Мы говорили о капитанах, которых вешают на рее.

- О'Брайен. 
- Я. 
- Мне кажется, ты сидел с ним за одним столом. Ты прежде никогда не видел этого Чёрного Пса? 
- Никогда, сэр. 
- И даже имени его не слыхал? 
- Не слыхал, сэр. 
- Ты смотри мне, О'Брайен. Если ты будешь путаться с такими негодяями, ноги твоей больше не будет в моём заведении! 
- Никогда, сэр. 
- О чем он с вами тут разговаривал? 
- О чем он с нами разговаривал? 
- Вот я и спрашиваю о чем он с вами разговаривал! 
- Не помню хорошенько, сэр. 
- «Не помню хорошенько». И ты можешь называть это головой, что у тебя на плечах?! 
- Нет, сэр. 
- Вы говорили, наверно, с ним о плаваниях. 
- О пла-аваниях. 
- О кораблях. 
- О корабля-ях. 
- О капитанах. 
- О капита... Мы говорили о капитанах, которых вешают на рее.
- О'Брайен. 
- Я. 
- Мне кажется, ты сидел с ним за одним столом. Ты прежде никогда не видел этого Чёрного Пса? 
- Никогда, сэр. 
- И даже имени его не слыхал? 
- Не слыхал, сэр. 
- Ты смотри мне, О'Брайен. Если ты будешь путаться с такими негодяями, ноги твоей больше не будет в моём заведении! 
- Никогда, сэр. 
- О чем он с вами тут разговаривал? 
- О чем он с нами разговаривал? 
- Вот я и спрашиваю о чем он с вами разговаривал! 
- Не помню хорошенько, сэр. 
- «Не помню хорошенько». И ты можешь называть это головой, что у тебя на плечах?! 
- Нет, сэр. 
- Вы говорили, наверно, с ним о плаваниях. 
- О пла-аваниях. 
- О кораблях. 
- О корабля-ях. 
- О капитанах. 
- О капита... Мы говорили о капитанах, которых вешают на рее.