Стивен Кинг. Газонокосильщик

Изображение пользователя cognito.
0
0
0

Я не могу понять изначально (ни в одном его члене) ваше утверждение, сударыня.
Отсюда и некорректная (форма) вопроса.

Изображение пользователя Cherry Pie.
0
0
0

сударь, покажите силу своего логического и абстрактного мышления и извольте сопоставить мое выражение с данной цитатой. если силушки мышления не хватит, начинайте взывать к силам интернета.

Изображение пользователя cognito.
0
0
0

сударыня. ваших выражений тут (в интеренете) уже было много, вы про какое именно (сейчас) говорите?

Изображение пользователя Cherry Pie.
0
0
0

думаю, про то, которое вас завело в тупик с самого начала.
(опять ведь усложняешь)

Изображение пользователя cognito.
0
0
0

Так, уже начинаю что-то понимать! А если взять (для данного афоризма) другую букву? Например, Г?
Тогда что выйдет?

Изображение пользователя Cherry Pie.
1
0
1

что-то я перестала понимать глубокий смысл твоих изречений.
пойду сникерсну, на всякий случай.

Изображение пользователя cognito.
0
0
0

ну, раз так, то и я сникерсну!
Возможно, именно нехватка "сникерсов" в зоне понимания и обеспечила этот аффект, и притом с обеих сторон.

Изображение пользователя cognito.
0
0
0

Знаешь, я не узнаю тебя!
Ты какая-то чересчур жестская стала!
Но направление (жесткости) в целом правильное.
Так может, надо бы меня сникерснуть еще разок?

Изображение пользователя Cherry Pie.
1
0
1

оу, ты не первый человек, который об этом говорит)
а я не узнаю тебя. вы с inciter-ом спелись? а то стиль общения как-то похож стал

Изображение пользователя cognito.
0
0
0

Нет, не спелись. Просто incter стал блуждать сам по себе, а я иду по проторенной дороге.

Изображение пользователя Cherry Pie.
0
0
0

идет он по проторенной дороге. новую построил бы.
ты ники специально извращаешь?

Изображение пользователя cognito.
0
0
0

гордость — это, конечно, то, что хочется.
Но иногда, извините, получается и гавно.
Но и это — практика жизни.

Изображение пользователя Аноним.
3
0
3

А теперь на букву П))
На одном из научных симпозиумов встретились четыре лингвиниста: англичанин, немец, итальянец и русский. Ну и, естественно, заговорили о языках. Чей, мол, язык лучше, богаче и какому языку принадлежит будущее?
Англичанин сказал: «Англия страна великих завоеваний, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу ее языка по всем уголкам мира. Английский язык – язык Шекспира, Диккенса, Байрона, несомненно, лучший язык мира.
«Ничего подобного, заявил немец, — «наш язык – язык науки и философии, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии – Фауст, Гете».
«Вы оба не правы,» вступил в спор итальянец. «Подумайте, весь мир, все человечество любит музыку, песни, романсы, оперы. На каком языке звучат лучшие любовные романсы, самые чарующие мелодии и гениальные оперы? На языке солнечной Италии».
Русский долго молчал, скромно слушал и наконец промолвил: «Конечно я мог бы также как каждый из вас сказать, что русский язык — язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова – превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, причем, чтобы все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?»
Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: «Нет, на наших языках это сделать невозможно." «А вот на русском вполне возможно и я сейчас вам это докажу». Ну, назовите любую букву», сказал русский, обратившись к немцу. Тот ответил: «Все равно, допустим буква «П». «Прекрасно, вот вам рассказ на букву «П»….

Петр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского Пехотного полка получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. «Приезжайте», писала прелестная Полина Павловна Перепелкина. «Поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем. Приезжайте, Петр Петрович, поскорей». Петухову понравилось приглашение. Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папаша Полины Петровны, Павел Пантелеймонович. «Пожалуйста, Петр Петрович, присаживайтесь поудобнее», проговорил папаша. Подошел плешивенький племянник, представился Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим».
Появилась прелестная Полина. Полные плечи покрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласила пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печенку, паштет, пирожки, пирожное, поллитра померанцевой. Плотно пообедали. Петр Петрович почувствовал приятное пресыщение. После приема пищи, после плотного перекуса, Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полноводный пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду, пошли погулять по парку.
«Присядем», предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали, прозвучал первый поцелуй….
«Поженим, поженим!» прошептал плешивый племянник. «Право, поженим», пробасил подошедший папаша. Петр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежал, подумал: Полина Павловна — прекрасная партия. Перед Петром Петровичем промелькнула переспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение.
Предложение Полина Павловна приняла. Поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакеты, приговаривали: «Прелестная пара!»

Изображение пользователя Аноним.
2
0
2

А я уж думал, что здесь каждый на свою букву...)))))))))))

Изображение пользователя Cherry Pie.
1
0
1

попалась? с чавой-то вдруг? все, больше ни слова тебе не скажу без присутствия своего авокадо.

Изображение пользователя Cherry Pie.
1
0
1

а я тебя не нанимала. ты не имеешь права указывать мне, что делать)

Изображение пользователя Аноним.
1
0
1

Какие проблемы-найми!)))) Мне любопытно послушать твои слова!)))

Изображение пользователя Cherry Pie.
1
0
1

нафига. мне это сто лет не сдалось, вам надо — вы и делайте, что хотите *tongue*

Изображение пользователя Аноним.
1
0
1

Значит, я могу делать, что хочу??)) Ну я много чего хочу!))) Ты на всё согласна?) Мне ужасно повезло сегодня!))))))))))))

Похожие цитаты

Мне никто не скажет за уроком «слушай»,
Мне никто не скажет за обедом «кушай»,
И никто не назовет меня Илюшей,
И никто не сможет приласкать,
Как ласкала маленького мать.

Пояснение к цитате: 

1912