Пояснение к цитате:
Про Сьюзен, которая превратилась в зомби.
Похожие цитаты
Пояснение к цитате:
* Не дай ублюдкам себя доконать (перевод с латыни)
— А ты не спросишь, почему меня не было на работе?
— Ну, ты была больна.
— Не больна. Просто несчастлива.
— Это одно и то же.
Она умерла в последний час ночи, до рассвета. Она умирала тяжко и мучительно, и никто не мог ей помочь. Крепко держа меня за руку, она уже не знала, что я с ней.
Потом кто-то сказал:
— Она мертва.
— Нет, — возразил я. — Она еще не мертва. Она ещё крепко держит меня за руку.
Свет. Невыносимо яркий свет. И люди. И врач. Я медленно разжал пальцы. Её рука упала. И кровь. И её лицо, искажённое удушьем. Полные муки, остекленевшие глаза. Шелковистые каштановые волосы.
— Пат, — сказал я. — Пат.
И впервые она мне не ответила.
Пояснение к цитате:
Из беседы с Троллем