Темный Дворецкий III: Книга Цирка (Kuroshitsuji: Book of Circus)

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

согласна :3

Изображение пользователя Myrtle.
0
0
0

в исполнении дзюна фукуямы в японском варианте звучит охрененно! Watashi kuro demo shitsuji DEATH!!

Изображение пользователя Аноним.
1
0
1

Это действительно сейю Грелля ^^ В переводе:"Я просто смертоносный дворецкий!"

Изображение пользователя Аноним.
1
0
1

Эммм... Это же фраза Себастьяна, а его Дайсуке Оно озвучивает...^^
Я ее наизусть выучила за время просмотра... Watashi wa aku made shitsuji desu kara.
А Грелль говорил что-то про "butler to die for", вот это уже Дзюн Фукуяма... Но он шикарно озвучивает, согласна. *_*

Похожие цитаты

Освещать ваш пусть, покуда вы ступаете во тьме — моя обязанность. Я приложу все усилия, чтобы ваше крохотное пламя не угасло. В конце концов, я... Дьявольски хороший дворецкий.

— Приятное чувство. Как будто я избавился от долгого проклятия.
— Да, а взамен я обречен на вечное проклятие.
— Ты мой дворецкий.
— Я ваш дворецкий... навечно.

- Приятное чувство. Как будто я избавился от долгого проклятия. 
- Да, а взамен я обречен на вечное проклятие.
- Ты мой дворецкий.
- Я ваш дворецкий... навечно.
- Приятное чувство. Как будто я избавился от долгого проклятия. 
- Да, а взамен я обречен на вечное проклятие.
- Ты мой дворецкий.
- Я ваш дворецкий... навечно.

Хочешь, чтобы твой быт во дворце сложился как можно удобнее — налаживай контакты с дворцовыми слугами. Вот и весь секрет. Давно известно, что в стране главный — король, а во дворце — дворецкий.