Перевод Тверской Елены.
Похожие цитаты
В величественном сиянии
Осенняя луна проплывает по мелководью небес,
И зеркальные пруды на земле выгибают спины
и сверкают своей драконьей чешуей,
Когда лунный лик оказывается над ними.
Перевод Анатолия Кудрявицкого.
Can't keep my eyes from
the circling skies
Tongue-tied and twisted just
an earth-bound misfit, I
Не могу оторвать взгляда от
вращающихся небес,
Косноязычный и испорченный,
Я – неудачник, привязанный к этой земле.
Обожравшись благополучием, мы приписываем наши несчастья солнцу, луне и звёздам, будто мы дураки по произволению небес, мошенники и предатели — вследствие атмосферического воздействия. Великолепная увёртка человеческой распущенности — всякую вину свою сваливать на звёзды! Я то, что я есть! Я был бы тем же самым, если бы самая целомудренная звезда мерцала над моей колыбелью...
Мы все, как боги, рядом с небом
Живем на лучшей из планет.
Оно дождем кропит и снегом
Порой наш заметает след.
Но облачное оперенье
Вдруг сбрасывают небеса -
И сквозь привычные явленья
Проглядывают чудеса.
…И лунный свет на кровлях зданий,
И в стужу — будто на заказ -
Рулоны северных сияний
Развертываются для нас,
И памятью об общем чуде
Мерцают звезды в сонной мгле,
Чтобы не забывали люди,
Как жить прекрасно на земле.
1961 год.