Корабль

Идет война с фашистской Германией, поэтому мы плывем без огней, чтобы остаться незамеченными. Все понимают, в любой момент нас могут обнаружить подложки или самолеты противника, и тогда мы погибнем. Но паники нет. Моя командалюди опытные, все мы не раз смотрели смерти в глаза. Хотим мы только одного — выстоять, сдюжить и раздавить фашистскую гадину, так, чтобы и мокрого места от нее не осталось...

Пояснение к цитате: 
Текст с судового журнала 1944 года.

Похожие цитаты

Специальные институты создаются для того, чтобы определить, как напугать человека сильнее, устрашить, чтобы при виде американского корабля или самолета тряслись поджилки, чтобы руки слабели и противник без боя сдавал позиции.

Summer's almost gone,
Almost gone.
<...>
Morning found us calmly unaware
Noon burn gold into our hair
At night we swim the laughing sea
When summer's gone
Where will we be?

Лето почти кончилось.
Почти кончилось.
<...>
Утро заставало нас в спокойном неведении,
Полдень золотит нам волосы,
Ночью мы плывем по смеющемуся морю.
Когда лето кончится,
Что с нами будет?