Похожие цитаты
— Шеф, по-моему, вашу телебашню опять штурмуют!
— Кто? Ха, действительно штурмуют! Вперёд, коллега, на защиту демократии!
— Вперёд! Ха-ха, шеф, так это же просто, базар!
— Сам вижу, что базар. Мне интересно, кто за этот базар ответит?
За базар надо отвечать. Вот это базар. За этот базар нужно отвечать, если это не так.
30 марта 2010 года в эфире "5 канала" по поводу заявления Ю. Тимошенко о том, что судьям Конституционного Суда дают взятки по 1 миллиону долларов.
Подальше от базара и славы уходит все великое: в стороне от базара и славы жили всегда изобретатели новых ценностей.
Je suis alle au marche aux oiseau
Et j'ai achete des oiseux
Pour toi
Mon amour
Je suis alle au marche aux fleurs
Pour toi
Mon amour
Je suis alle au marche a la ferraille
Et j'ai achete des chaines
De lourdes chaines
Pour toi
Mon amour
Et puis je suis alle au marche aux esclaves
Et je t'ai cherchee
Mais je ne t'ai pas trouvee
Mon amour
Я пошел на базар, где птиц продают,
И птиц я купил
Для тебя,
Любимая.
Я пошел на базар, где цветы продают,
И цветы я купил
Для тебя,
Любимая.
Я пошел на базар, где железный лом продают,
И цепи купил я,
Тяжелые цепи
Для тебя,
Любимая.
А потом я пошел на базар, где рабынь продают,
И тебя я искал,
Но тебя не нашел я,
Моя любимая.
Перевод: М. Кудинов.
А что, в применении к России?
Демократия — это общественный строй, при котором тебя посылают куда подальше, а ты идёшь куда хочешь
Какая, блин, умная фраза. Впрочем, весьма в духе безграмотной КГБшной моли.