Книжный магазин Блэка (Black Books)

[Диалог начинается через слегка приоткрытую дверь, Бернард не видит собеседницу]:
— Здравствуйте?
— Встать, суд идет. Здравствуйте. Я Бернард Блэк, представитель Блэк Хингли и... Ухуху. Вы обвиняетесь в краже пространства. Я пришел замерить комнату.
— Зачем?
— Шутки кончились, сестренка, ты можешь провести следующие 20 лет на электрическом стуле!
— Но я ничего не делала!
[Девушка открывает дверь, Бернард поражен ее красотой]:
— Да и как вы могли? Только посмотрите на себя. Вы летний цветок. Вот, возьмите булочку.

Похожие цитаты

— Встать! Суд идет!
— Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!
— Прошу садиться. Садитесь, садитесь…
Спасибо, я постою.

— Встать! Суд идет!
— Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!
— Прошу садиться. Садитесь, садитесь…
— Спасибо, я постою.
— Встать! Суд идет!
— Да здравствует наш суд, самый гуманный суд в мире!
— Прошу садиться. Садитесь, садитесь…
— Спасибо, я постою.

— Ты сегодня такой умный и красивый!
— О, футбол, спасибо! Я так тебя люблю!
— А я люблю тебя, БиМО!
— Можно тебе рассказать секрет?
— Конечно, БиМО, можешь рассказать, что угодно!
— Я люблю тебя.
— Оу, ухуху.
— А теперь твой секрет, футбол.
— Мне бы так хотелось провести один день по ту сторону зеркала.

— Чем вы тут занимаетесь? — внимательно меня разглядывая, поинтересовался Эмбри.
— Так, мотоциклы чиним... — неопределенно ответил Блэк, но слово «мотоциклы! произвело воистину волшебный эффект. Парни принялись изучать мою рухлядь, буквально забросав Джейкоба ценными советами. Половину слов я слышала впервые; наверное, нужно обладать У-хромоссомой, чтобы понять их переживания.