Отряд самоубийц (Suicide Squad)

— Харли. Завязывай.
— Что? Он пошевелился. Видишь. Дёрнулся. Вроде.

- Харли. Завязывай.
- Что? Он пошевелился. Видишь. Дёрнулся. Вроде.
- Харли. Завязывай.
- Что? Он пошевелился. Видишь. Дёрнулся. Вроде.
Пояснение к цитате: 

Харли бьёт бейсбольной битой труп.

00:57:38

Похожие цитаты

На спусковой крючок надо нажимать, Харли. Не надо за него дёргать, это не член. Нажимать надо.

На спусковой крючок надо нажимать, Харли. Не надо за него дёргать, это не член. Нажимать надо.
Пояснение к цитате: 

Перевод: Дмитрий «Гоблин» Пучков.

— Ты маленький такой славный был. Постоянно папа, да папа твердил...
— Это сто лет назад было. Я уже взрослый. Так что завязывай.
— Взрослый? Не вижу тут взрослых...

— Это тебе не милая беседа. Завязывай.
— Ага. Ты либо играй, либо играй по-жёсткому.
— И чё это значит?
— Ну... это типа я ему угрожая физической...

Пояснение к цитате: 
Отбросы пришли к Питеру (комиксному задроту) спрашивать, что он сделал с Саймоном.