Яков Абрамович Козловский

Изо всех путей мирских
В мире нет пути короче,
Что пролег сквозь дни и ночи
Между двух сердец людских.

Но порой меж двух сердец
Самый длинный путь на свете,
Не домчишься и в ракете
Из конца его в конец.

Пояснение к цитате: 

Перевод с лакского (Юсуп Хаппалаев)

Похожие цитаты

В моём возрасте появилось какое-то новое время года. Вот раньше, в детстве, день был длиннее, ночь короче. Летом. А зимой наоборот, ночь короче, а день длиннее. А сейчас день короче, и ночь короче. Всё короче. Короче, всё.

В моём возрасте появилось какое-то новое время года. Вот раньше, в детстве, день был длиннее, ночь короче. Летом. А зимой наоборот, ночь короче, а день длиннее. А сейчас день короче, и ночь короче. Всё короче. Короче, всё.

Another year is running through my veins,
Some moments wasted, some will remain.
The days are getting shorter and I try to drown my fears.
The shadows of the night slowly disappear.

Ещё один год пробегает по моим венам,
Одни мгновения утрачены, другие останутся.
Дни становятся короче, и я пытаюсь заглушить свои страхи.
Тени ночи медленно исчезают.