Сайлент Хилл 2 (Silent Hill: Revelation 3D)

— Почему Хизер?
— Так звали мою бабушку. Не нравится — выбери другое имя.
Нет, имя нормальное. Я уже была и Шэрон, и Мэри, и Кэти. Буду Хизер. Ты был Кристофером, теперь ты Гарри. Имена не важны. Мы не меняемся.

Похожие цитаты

— Элиа? Так звали одного из пророков, кажется… Может, вы тоже можете предсказывать будущее?
— Суп у вас остынет, если не перестанете болтать.

- Элиа? Так звали одного из пророков, кажется… Может, вы тоже можете предсказывать будущее?
- Суп у вас остынет, если не перестанете болтать.
- Элиа? Так звали одного из пророков, кажется… Может, вы тоже можете предсказывать будущее?
- Суп у вас остынет, если не перестанете болтать.

– Мэм, вернитесь на своё место ради своей же безопасности.
– Извините... Хизер. Чрезвычайная ситуация. Мой брат вот-вот женится на девушке, которая в школе собственноручно разрушила мою жизнь. Так что будьте любезны – ОТВАЛИТЕ!

— Мы любим тебя, Хизер.
— Ты увидишь свет. Иди на теплый свет.
[телефонный звонок]
— Это ее подруга, Эшли.
— Перешли ее на голосовую почту.
— Эшли, привет. Это Хайди.
[задыхается]
— Что?! Что случилось?!
— Это Хизер. Боже мой. Это Хизер!
— Ее дух? Боже мой, что она говорит?!
Нет, она жива, она не умерла! Кто-то украл ее сумочку.
[кричат и задыхаются]
— Кто-кто эта женщина?! Кто эта женщина?!
— Вы, подключите ее обратно, подключите ее обратно!
— Ну, уже немного поздно для этого!
— Не иди к свету! НЕ ИДИ к свету!

Люди в белых халатах пришли, чтобы забрать мою бабушку. Ты же знаешь людей в белых халатах? Они повсюду здесь. Белые доктора, белые медсёстры... Она забрала редьку, но забыла свои вставные зубы, поэтому я побежала за ней, чтобы отдать их ей. Они нужны бабушке, чтобы есть редьку, ведь она — мышь!

— Мам, пока мы тут, можно мне сделать Девлин?
— Конечно. Прямо по коридору
<...>
— Он сказал: «Хочу сделать Девлин», что это значит?
— Ну-у... Девлин... Так звали мою соседку по комнате во время учебы в колледже. Она меня просто бесила, так что теперь я называю её именем детские какашки!