Люцифер (Lucifer)

— У меня случилось что-то вроде озарения. Ты заслуживаешь кого-то стоящего, и это не я.
— Я не это имела в виду, Люцифер.
— Знаю. Это имею в виду я. Ты... заслуживаешь кого-то лучше, потому что ты, детектив, бескорыстная до тошноты. У тебя на первом месте всегда дочь, хоть эта неблагодарная проказница и не платит за ипотеку. Поэтому, ты заслуживаешь того, кто достоин этой милости. Того, кто знает, что каждое преступление разрывает твое сердце, хоть ты никогда этого не признаешь. Того, кто действительно ценит твое ужасно унылое второе имя. Джейн. И важней всего, детектив, ты заслуживаешь того, кто хорош так же, как ты сама. Ведь ты, ну, особенная, а я... я этого не достоин.

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Из какой это серии?

Похожие цитаты

У нас в Атласе есть протезы, которые появятся в армии только лет через двадцать. Уилл говорил мне, какой ты солдат. Ты заслуживаешь место в армии, которая достойна тебя. Подумай.

Пояснение к цитате: 
Первая встреча Айронса-старшего с Митчеллом.

— Я хочу жить с тобой в реальном мире.
— Но мой реальный мир здесь...
— А когда состаришься и не сможешь быть матерью двух подростков, что, создадут семью из бабушки и дедушки? Разве это жизнь?... Скажи, какая в ней радость? Чьи фотографии будут висеть на стене? Кто в конце концов будет рядом? Между нами что-то было, Кейт. И это что-то было таким, таким настоящим... Я почувствовал это, и ты тоже почувствовала. Я уверен, ты заслуживаешь счастья. Ты заслуживаешь любви.
— Прости...

— Почему она? Ну кроме очевидно длинных ног?
— Так получилось. Ничего серьёзного... Из-за моего образа жизни, думаю, мне не стоит быть с тем, о ком бы я действительно заботился.
— А я думаю, ты заслуживаешь лучшего, чем она.