Однажды [Хань Сян-цзы] вырастил в небольшом горшочке чудесные цветы, на листьях которых появились написанные золотом стихи:
Облака закрыли гору Циньлин -
Куда деваться?
Ланьгуань вся в снегу -
Ни пройти, ни проехать.
«Что означают эти строки?» — спросил его дядя. «Всему свое время», — ответил Хань Сян-цзы.
Похожие цитаты
Всем тяжело, но куда деваться?
Вэй У Сянь сложил руки за спину и подошел к нему: «Юноша, в этой жизни есть два тошнотворных слова, которые человек должен научиться говорить, несмотря ни на что».
Цзинь Лин спросил: «Это какие же?»
Вэй У Сянь ответил: «Спасибо» и «Прости».
Цзинь Лин ядовито усмехнулся: «И что мне будет, если я не научусь говорить их?»
Вэй У Сянь сказал: «Тогда рано или поздно ты произнесешь их в слезах».
— Думаю, что Ханна имела в виду...
— Ханна знает, что Ханна имела в виду.