Джек Абатуров

И второй уже день
в сердце моем припрятано
горько-сладкое чувство собственного
ничтожества.
У моего душевного аккумулятора
сходит шестая кожица;
и под горлом разливаются стыд
и жжение,
мои флаги разорваны и приспущены.
Любовь для меня — истинное унижение,
как стрелять в лежащего
и безоружного;
как красть у нищего и бездомного,
объедать голодного
и отринутого.
Мои флаги приспущены и разорваны,
а душа — вывернута.

Похожие цитаты

Пока тускнеют древние венцы,
И Белоснежка спит во гробе цинковом,
Ещё один романтик вышел в циники,
Ещё один тихоня – в подлецы.

Чёрный флаг с костяком на портянки разорван,
Белый флаг с алой розой сожжен по злобе,
Из избы не выносят ни мыслей, ни сора,
Ни детей, ни покойников – тихо в избе.

I’ll carry this flag,
To the grave if I must.
Because it’s flag that I love
And a flag that I trust.

Я буду нести этот флаг,
Я унесу его с собой в могилу, если понадобится.
Потому что это флаг, который я люблю.
Флаг, которому я верен.

В моей голове не осталось ни капли рассудка.
Я рисую ночами на стенах странные знаки.
Успокоиться, взять себя в руки, хотя б на минутку,
Но приспущены вновь победных цветов флаги.

Я метаюсь по комнате, словно подбитая птица
И не знаю, где можно найти нужный мне выход.
Все красивы слова, но по сути — лишь небылицы,
За каждым из них достаточно своих выгод.

И чей-то негромкий шепот виски мне давит,
как будто за мной наблюдают в роли жюри.
И пусть говорят, что время все точки расставит,
Но мои демонята прогрызают меня изнутри.