Эмили Дикинсон. Шепни, что осенью придешь...

Шепни, что осенью придешь -
И лето я смахну,
Как надоевшего шмеля,
Прилипшего к окну.

А если год придется ждать -
Чтобы ускорить счет -
Смотаю месяцы в клубки
И суну их в комод.

И если впереди — века,
Я буду ждать — пускай
Хромые тащатся века
Как каторжники — в рай.

И если встреча суждена
Не здесь — в ином миру,
Я жизнь сдеру — как шелуху -
И вечность изберу.

Но мне — увы — неведом срок -
И день в тумане скрыт -
И ожиданье — как оса
Голодная — язвит.

Пояснение к цитате: 

Перевод Григория Кружкова.

Похожие цитаты

— Сунь-Цзы.
— Сунь куда?
— Китайский полководец шестого века. Написал «Искусство войны». «Знай врага, как самого себя и выйдешь победителем из многих битв».

- Сунь-Цзы.
- Сунь куда?
- Китайский полководец шестого века. Написал «Искусство войны». «Знай врага, как самого себя и выйдешь победителем из многих битв».
- Сунь-Цзы.
- Сунь куда?
- Китайский полководец шестого века. Написал «Искусство войны». «Знай врага, как самого себя и выйдешь победителем из многих битв».

Сунь Шан Сян — Думаю пришло время называть тебя императором. Ведь ты сильнейший.
Сунь Цзян — Есть разные проявления силы, отличных от той что используют в бою.
Сунь Цзян — Я вижу суть.
Сунь Цзян — Мне достаточно быть верным.

Пояснение к цитате: 
О полководце, который мог захватить власть, но предпочел остаться верным императору.