Кровавый Четверг (Thursday)

— С вас 1 доллар 8 центов.
— Там написано, любая порция кофе 69 центов.
— Извините, но это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций. Поэтому с вас 99 центов плюс налог, в общем — цена большого напитка.
— Херня какая-то. Там же написано: «любая порция», а не «любая порция до 20 унций».
— Мне очень жаль, но с вас 99 центов плюс налог за этот стакан с кофе.
— Заплати этой сучке доллар восемь центов и ***ываем отсюда.

- С вас 1 доллар 8 центов.
- Там написано, любая порция кофе 69 центов.
- Извините, но это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций. Поэтому с вас 99 центов плюс налог, в общем - цена большого напитка.
- Херня какая-то. Там же написано: «любая порция», а не «любая порция до 20 унций».
- Мне очень жаль, но с вас 99 центов плюс налог за этот стакан с кофе.
- Заплати этой сучке доллар восемь центов и уёбываем отсюда.
- С вас 1 доллар 8 центов.
- Там написано, любая порция кофе 69 центов.
- Извините, но это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций. Поэтому с вас 99 центов плюс налог, в общем - цена большого напитка.
- Херня какая-то. Там же написано: «любая порция», а не «любая порция до 20 унций».
- Мне очень жаль, но с вас 99 центов плюс налог за этот стакан с кофе.
- Заплати этой сучке доллар восемь центов и уёбываем отсюда.
- С вас 1 доллар 8 центов.
- Там написано, любая порция кофе 69 центов.
- Извините, но это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций. Поэтому с вас 99 центов плюс налог, в общем - цена большого напитка.
- Херня какая-то. Там же написано: «любая порция», а не «любая порция до 20 унций».
- Мне очень жаль, но с вас 99 центов плюс налог за этот стакан с кофе.
- Заплати этой сучке доллар восемь центов и уёбываем отсюда.
- С вас 1 доллар 8 центов.
- Там написано, любая порция кофе 69 центов.
- Извините, но это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций. Поэтому с вас 99 центов плюс налог, в общем - цена большого напитка.
- Херня какая-то. Там же написано: «любая порция», а не «любая порция до 20 унций».
- Мне очень жаль, но с вас 99 центов плюс налог за этот стакан с кофе.
- Заплати этой сучке доллар восемь центов и уёбываем отсюда.
Пояснение к цитате: 

[Перевод: Дмитрий «Гоблин» Пучков]

00:01:36

Похожие цитаты

— К оплате триста два доллара, пятьдесят семь центов.
— Триста баксов?! Триста баксов за пару царапин? Чушь собачья!
— Чушь была лошадиная! С горкой!

- К оплате триста два доллара, пятьдесят семь центов.
- Триста баксов?! Триста баксов за пару царапин? Чушь собачья!
- Чушь была лошадиная! С горкой!
Пояснение к цитате: 

После того как Биффу отчистили машину от лошадиного навоза.

Голливуд — это то место, где вам платят тысячу долларов за поцелуй и пятьдесят центов за вашу душу. Я знаю это, потому что отклоняла первое неоднократно и протягивала руку для пятидесяти центов.

Маленький мальчик заходит в парикмахерскую. Парикмахер сразу же его узнает и говорит своим клиентам:
— Смотрите, это самый глупый мальчик среди всех на свете! Сейчас я вам докажу.
В одной руке парикмахер держит доллар, в другой 25 центов. Зовет мальчика, тот подходит и выбирает 25 центов. Все смеются, мальчик уходит. По дороге обратно мальчика догоняет один клиент и спрашивает:
— А почему все-таки ты выбрал 25 центов, а не 1 доллар?
— Потому что в тот день, когда я выберу 1 доллар, игра будет окончена.