— Эти русские… Из-за острова на стрежень на простор речной волны
— Не мешайте, не мешайте, пусть поёт. Пусть допоет всю песню до конца!
00:15:23
Похожие цитаты
А красиво – аж дух захватывает. Высоченные склоны, сверкающие водопадами, синяя вода, синее небо, дальше, в дымке, снежные горы… В таком месте или песни петь, или стихи слагать… С поэзией Санёк был на «вы», а петь…
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны…
Алёна открыла глаза, дослушала и заявила:
– Вот вы, мужики, всегда так. Чуть что – сразу за борт бедную девушку, – и потянулась эротичненько…
Иду, иду без конца!
Отдых, и снова иду, иду
В просторе летних лугов.
Пояснение к цитате:
Переводчик: Вера Николаевна Маркова.
Пояснение к цитате:
Перевод А.И. Гитовича.
— Он плачет даже с жевательной резинкой?
— Плачет, но не поёт.
— А без резинки?
— И плачет, и поёт!