Гравити Фолз (Gravity Falls)

— Я слышать уже не могу этот звук! Я — тебя — ненавижу! Должен быть какой-то способ подобрать пароль. Кто у нас специалист по шифрованию?..
— Я знаю такого специалиста. Так-так-так! Ты невероятно настойчив, парень! Снимаю шляпу!
— Опять пришёл?!
— Соскучился? Признайся: соскучился!
— Ещё чего! Ты помогал Гидеону! Ты чуть не свёл с ума нашего дядю Стэна!
— Просто у меня такая работа. Не обижайся. Но я следил ЗА ТОБОЙ с тех пор. И, должен сказать, я впечатлён.
Правда?..
— Ты заслужил приз. Вот, держи вечно орущую голову! Ха-ха-ха-ха-ха! Суть в том, что ты мне нравишься! Не против, если я дам тебе совет? Но я попрошу маленькую услугу взамен.
— Никаких услуг я тебе оказывать не буду! Не забывай, кто кого победил в тот раз!
— Да, ты... «победил» меня. Но если передумаешь, я всегда буду рядом. И готов заключить сделку. Хочешь, покажу тебе тебя через три секунды? А-а-а-а-а!!!
— А-а-а-а-а!!!

4
2
6

Похожие цитаты

— Четыре года тебя не видел, — обрадовался дядя Арменак, — прямо соскучился!
— Одиннадцать лет тебя не видел, — подхватил дядя Ашот, — ужасно соскучился!
— Первый раз тебя вижу, — шагнул ко мне дядя Хорен, — безумно соскучился.

15
0
15

— Ваше задание в Шанхае, сержант Рекер. Расскажите о нём. Номер части?! Какое у вас было задание в Шанхае?!
— Кимбл Грэйвз. Сержант... А-а-а-а-а!!! ... Оставь его в покое, ублюдок!
— А ты заставь меня, сержант.
— Рекер. Рекер, не отключайся... Я оторву тебе руки. Найду эту сучку Ханну, и отхерачу её так, что мало не покажется. И её сраного мужа тоже.
— Её мужа? Какого ещё мужа? Ты что, бредишь?
— Вы думаете, я такой тупой? Тот мужик в бинтах. Я всё знаю.
— Значит, он всё ещё жив? Ваш корабль называется «Валькирия», так?
— Что? О чём вы, мать вашу?
— Вы понятия не имеете, кого привезли из Шанхая?
— Рекер! Держись, Рекер!

Пояснение к цитате: 
Адмирал Чан допрашивает Река и Ирландца.
0
0
0

Я вернусь так скоро, что ты не успеешь по мне соскучиться. Позаботься о моем сердце – я оставляю его с тобой.

(Я вернусь так быстро, что ты не успеешь по мне соскучиться. Побереги мое сердце: я оставил его у тебя.)

284
45
329