Ки-но Цураюки

Ах, для меня любовь — не горная тропинка
В местах, не познанных доселе мной,
И все равно,
Какой полно тоской
Мое блуждающее сердце!

Пояснение к цитате: 

Переводчик: А. Глускина.

Похожие цитаты

Кто знает, что играет в моем сердце, что наполняет мою душу и удовлетворяет мою тоску, которую я, никогда не испытывала, как сейчас, то что подо мной, вокруг меня, и надо мной, возможно Я напишу об этом завтра...

За окошком краснеют рябины,
Дождь в окошко стучит без конца.
Ах, как жаль, что иные обиды
Забывать не умеют сердца!

Не напрасно тоска тебя гложет,
Не напрасно ты грустен со мной,
Видно, в августе сбыться не может,
Что сбывается ранней весной?