Крики гусей перелетных...
Им вторя,
Возносятся к небу стенанья мои:
Горько встретить мне осень
В сердце твоем.
Переводчик: И. Боронина.
Крики гусей перелетных...
Им вторя,
Возносятся к небу стенанья мои:
Горько встретить мне осень
В сердце твоем.
Переводчик: И. Боронина.
Думы печальные...
Нет им конца, -
Так ночью осенней
Стаи гусей
С криком летят и летят...
Переводчик: И. Боронина.
Боже, услышь мольбу: дай мне взлететь над горем
выше моей любви, выше стенанья, крика.
Как гуси дикие, что вольной чредой
Несутся с криком выше облаков,
Ты далека была...
Чтоб встретиться с тобой,
Как долго я блуждал, пока пришел!