Ты думал лишь о собственном спасении, труснявый гадлый сверхноблохнущий брюхослизлый злыдный обжорст подлый мурк пахлорыбный?
Высказывает свои соображения Чеширу по поводу его самовлюбленности
Ты думал лишь о собственном спасении, труснявый гадлый сверхноблохнущий брюхослизлый злыдный обжорст подлый мурк пахлорыбный?
Высказывает свои соображения Чеширу по поводу его самовлюбленности
Если человечество не подумает о спасении планеты, планета сама подумает о своем спасении, расправившись с человечеством.
Кто думает три дни, тот выбирает злыдни.
-… А ты веришь во всё это?
— Ты о чём?
— О воскресении, о спасении, загробной жизни.
<…>
— Не верю. Религия – свидетельство человеческого тщеславия.
— Тщеславия?
— Мы не в силах понять всего, а абсолютная уверенность предстоящей смерти не даёт нам чувствовать себя царями мироздания.
— То есть смерть – великий уравнитель?
— Великий усмиритель.
классная цитата)
обалденная фраза!!! я ее везде ищу, после того как фильм посмотрела, она мне покоя не давала:)
да да мне тоже
а еще светит солнышко с небес непонятно на кой бес
уже везде её искала!!! просто мего! весь фильм на цитаты нужно!!!
Согласна
согласна с тобой! Фильм классный и фразы с афоризмами тоже
А теперь попробуй в два раза быстрее!?
Цитаты — то не фильма, а в первую главу с английского оригинала! Который у нас был переведён, кривовато, многие афоризмы, понятные англичанину, не понятны у нас. К примеру Welcome a board — Это Добро пожаловать на борт, а Welcome a broad — это Ищу девок (шлюх).