Сшиватели (Stitchers)

— Камилла, ты надевала вчера мою любимую майку?
— Что? Нет. А что?
— Просто моя майка пахнет карри, которое ты любишь, а я не терплю.
— Можно я одолжу твою майку на свидание, прошлым вечером?
— Нельзя просить что-то сегодня, что одолжила вчера!
— Ты же не знаешь разницы между вчера и сегодня, так просто перенесём мою просьбу на вчера, где ей и место.

Похожие цитаты

It is the same! — For, be it joy or sorrow,
The path of its departure still is free:
Man’s yesterday may ne’er be like his morrow;
Nought may endure but Mutability.

Всего проходит краткая пора,
И всё возьмёт таинственная чаща.
Сегодня непохоже на вчера,
И лишь изменчивость непреходяща.

Пояснение к цитате: 

«Mutability» (1816). Перевод И. Игнатьевой.

У меня принесено для тебя прекрасное страдание. Тебе понравится — я одолжил его у богов. Они очень изобретательны. И оно будет длиться, длиться, длиться и длиться. Ничего героического. Ни единого шанса впечатлить богов.