Босс-молокосос (The Boss Baby)

— О чём эта страшная бизнес-леди кричала?
Она ждёт результатов от меня. Выставка через два дня, а я ничего не выяснил. Если я не завершу задание, меня уволят.
— Младенцу не сложно другую работу найти.
— Если меня уволят, то и смесь отберут, и я стану обычным младенцем. И останусь с тобой навсегда.
— Ты не можешь остаться. Я помогу тебе с заданием, лишь бы ты только ушёл.

Пояснение к цитате: 
Тим теперь с Босом в команде

Похожие цитаты

Из-за тебя теперь меня уволят, а если меня уволят, значит, меня лишат зарплаты, а если меня лишат зарплаты, значит, отец мне перестанет давать денег. Значит жизнь кончена!

Настоящая бизнес-леди не побоится засучить рукава и сделать грязную работу, если того требуют обстоятельства.

Пояснение к цитате: 
Из новеллы «Я охочусь на тебя»

— Думаешь, нас и правда уволят, если не добежим быстро?
— Наверное, хуже того. Заставят нас снова сдавать нормативы.
— Лучше бы меня уволили.