Женский голос в берёзах, русский отзвук романса.
«Ах, какая тоска!»
И берёза иная,
и романса не знаю,
но такая тоска!
Вифлеемское небо всё мрачней на закате,
а заря далека.
В небо танцем уносит
ветер женские пряди
и тоску мою злую
унесёт в облака.
Бей по струнам. И море, и бездомность матроса -
всё в гитарной струне,
красота и утрата, синева, и берёза,
и твой голос во сне.
1935 год.
Перевод с польского А. Гелескула.