Майор Пэйн (Major Payne)

— Генерал, вы хотите сказать, что армии США больше не нужна высоко тренированная машина для убийства?
Война сейчас идёт не на поле боя, Пэйн. Кровь теперь проливают в коридорах Конгресса. Бойцы, вроде нас, превращаются в ископаемых.
— Ну кого-нибудь можно замочить?
— Извините, майор, Таких не осталось. Вы уже всех замочили...

Пояснение к цитате: 

майору генерал говорит, что он не получит звание полковника и его отправляют в запас (хотя в фильме говорится о лейтенантах, то есть в морской пехоте выше майора только бригадный лейтенант).

Похожие цитаты

Мы будем говорить о нас — об армейских женах, и о том, как мы живем. Каково это чувствовать себя матерью-одиночкой при живом муже. Или хуже того — любовницей, потому, что жена — это армия. И часто все внимание достается этой стерве. Они любят говорить: задача важна, но люди важнее... Чушь. Это ничего не значит. Потому, что армия всегда важнее. И точка. Мы либо миримся с этим, либо нет. И неважно, носит ваш муж погоны сержанта или полковника... за всех волнуются одинаково. Забудьте о званиях. Люди — это просто люди.