Я розу дивную
Увидел нынче утром.
Подумал с грустью:
Как, наверное, она
Недолговечна!
Пояснение к цитате:
Перевод: А. Глускина.
Я розу дивную
Увидел нынче утром.
Подумал с грустью:
Как, наверное, она
Недолговечна!
Перевод: А. Глускина.
Сегодня утром, когда заправлял постель, я подумал: «Боже! Как, наверно, я глупо выгляжу с этой кроватью на заправке!»
— А как прошел твой день?
— Пришел утром. Увидел, что кольцо вновь на твоей руке… Ходил весь день и улыбался.
Это кажется нам таким нелепым, как, наверное, кажется раку человек, идущий вперед.