Ну да, трусоват, но зато у меня есть масса других достоинств! Ну я хитёр, прекрасный демагог, вот могу устроиться с удобствами...
1-я серия.
Ну да, трусоват, но зато у меня есть масса других достоинств! Ну я хитёр, прекрасный демагог, вот могу устроиться с удобствами...
1-я серия.
Вот этот приятель, Я, понимаете ли, — достоп. Чарли Маккабрей (меня действительно окрестили Чарли), — кой есть — или, скорее, есмь — мил, богат, трусоват, любит поразвлечься и торгует искусством; кроме того, он балуется преступностью, чтобы отвлечься от геморроя.
Сквайр Трелони. Туп, жаден, прожорлив, надменен, трусоват, ленив. Трелони. Характер отсутствует. Не женат.
Как трудно признавать достоинства тех, кто не признает наших достоинств!
— Можно один вопрос?
— Да.
— Ты же у нас трусоват, зачем ты за меня в драку полез?
— Я не трусоват и полез в драку за всех, кто пострадал от мафии.
— Тебя никогда не интересовала мафия. Может... я начинаю тебе нравиться?
— Он очень сильно стукнул тебя по голове?
— Не уходи от ответа. Я чувствую, что с каждым днем нравлюсь тебе все больше и больше.
— Да, видно тебе здорово попало по голове. Ты не в моем вкусе.
— Вот и хорошо! А то меня от тебя наизнанку выворачивает!