Во всем виноват Фрейд (Tutta colpa di Freud)

Знаешь, самое болезненное — это не измена, а унижение. Унижение от необходимости говорить определенные вещи. Задавать все эти вопросы. Почему? Когда? Как? Где вы познакомились? Ради всего святого... Лучше умереть, поверь. Только умирать мне абсолютно не хотелось и знаешь, что я сделала? Я покончила с собой... на несколько секунд. Один прыжок и всё. Вся твоя жизнь мелькает перед глазами. А ты всё падаешь, падаешь, падаешь... до самого конца. А потом поднимаешься. И взлетаешь. Всё выше, выше и выше. До самого верха. И это замечательно. Потому что ты оставил всё позади. И готов начать с начала.

Пояснение к цитате: 

Клаудиа рассказывает Франческо, как прыгнула с тарзанки когда уличила мужа в измене.

Похожие цитаты

Another day to leave it all behind.
Good morning life, so beautiful and bright.
I’m going back in time to the days when I was young,
And now it feels like life had just begun

Ещё один день, чтобы оставить всё позади.
Доброе утро, жизнь! Такая красивая и яркая.
Я возвращаюсь в те дни, когда я был молод,
И сейчас кажется, будто жизнь начинается сначала.

Raindrops keep fallin' on my head
And just like the guy whose feet are too big for his bed
Nothin' seems to fit
Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin'

So I just did me some talkin' to the sun
And I said I didn't like the way he got things done
Sleepin' on the job
Those raindrops are fallin' on my head, they keep fallin'

But there's one thing I know
The blues they send to meet me won't defeat me
It won't be long till happiness steps up to greet me

Капли дождя всё падают мне на голову,
И так же как тот парень, который не помещался в своей кровати,
Нет ничего идеального,
Те капли дождя падают мне на голову, всё падают и падают.

Так что я просто побеседовал с солнцем
Сказал, что мне не нравится его порядок,
Оно спит на работе,
А те капли дождя падают мне на голову, всё падают и падают.

Но одно я знаю точно:
Эта хандра не сломает меня.
Скоро счастье появится на моём горизонте.